Paroles et traduction La Shica - Zingara Rapera
Zingara Rapera
Gypsy Rapper
Diquela
primo,
la
que
camela
Say
it,
primo,
the
one
who
works
hard
Arropaica
por
la
noche
traigo
yo
la
candela
I'm
bringing
the
fire
tonight,
my
presence
is
warming
Vaya
telita
tela
llego
la
regullente
What
a
crazy
night,
the
glamorous
one
has
arrived
Y
mas
elegante
no
pierdo
soniquete
And
more
elegant
than
ever,
I
don't
lose
my
rhythm
Ni
pa
tras
ni
pa
delante
Neither
backwards
nor
forwards
Que
hasta
mi
cante
te
taconeo
el
corazon
con
el
arte
My
singing
will
make
your
heart
beat
with
art
Aje
que
aqui
hay
coraje
que
aqui
hay
malaje
Oh,
there's
courage
here,
there's
mischief
here
Que
aqui
hay
puro
voltaje
sin
mu
poca
leche
There's
pure
voltage
here,
not
much
milk
Tatuaje
pa
juerga
de
noche
que,
Partying
all
night
until
my
Que
se
me
enciende
los
lunares
My
moles
light
up
Si
me
miras
killo!
ay!
If
you
look
at
me,
boy!
Ay!
Con
tu
sakai
de
diablillo
With
your
devilish
sakai
Y
su
caracolillo
destartalao!
And
your
run-down
little
shell!
Invitame
a
un
vinillo
niño
Invite
me
to
a
little
wine,
boy
No
seas
parao!
Don't
be
so
still!
Agarrame
el
vestido
Grab
my
dress
Que
lo
traigo
partio!
It's
torn!
Nos
vamos
pal
sarao!
que
no
Let's
go
to
the
party,
no
Zingara
rapera
Gypsy
rapper
Con
jazmines
en
el
pelo
y
sudaderas!
With
jasmine
in
my
hair
and
sweatpants!
Flamenca
hiphoperas
Flamenco
hip-hop
Con
vestidos
de
volantes
y
unas
playeras!
lunita
en
plata
para
la
zingara
pirata
With
ruffled
dresses
and
sneakers!
Silver
moon
for
the
pirate
gypsy
Al
abordaje
de
tu
piel
ven
que
te
aprieto
la
corbata!
Boarding
your
skin,
come
on,
let
me
tie
your
tie!
Mira
como
meneo
Look
how
I
move
Mira
como
roneo
Look
how
I
purr
Como
te
mamoneo
eo
How
I
tease
you
eo
Te
pego
un
beso
y
te
mareo
I'll
give
you
a
kiss
and
make
you
dizzy
Llevo
un
morao
que
ni
te
indico
I'm
so
drunk
I
can't
see
straight
La
rama
de
ketama
te
rasca
el
pechito
The
branch
of
Ketama
scratches
your
chest
Cataltate
rico
que
ya
es
janela
Cataltate,
my
boy,
it's
getting
late
Pagate
un
ronsito
que
me
quede
sin
tela
Buy
me
a
rum
so
I
don't
run
out
of
fabric
Hierve
en
la
jarana
como
me
chanela
I'm
boiling
in
the
party,
I'm
having
so
much
fun
Hasta
por
la
mañana
en
vela
Until
the
morning,
wide
awake
Pura
canela
Pure
cinnamon
Estilo
castañuela
descarao
Unapologetic
castanet
style
Me
dejo
a
los
gachos
furreteaos
I
leave
the
gachos
begging
for
more
Se
armo
el
sarao
The
party
has
started
La
peste
me
ha
llegao
The
smell
has
reached
me
Me
guardo
en
el
escote
to
el
pescao
y
me
najo
pal
mercao
I'll
put
all
the
fish
in
my
cleavage
and
go
to
the
market
Zingara
rapera
Gypsy
rapper
Con
jazmines
en
el
pelo
y
sudaderas!
With
jasmine
in
my
hair
and
sweatpants!
Flamenca
hiphoperas
Flamenco
hip-hop
Con
vestidos
de
volantes
y
unas
playeras!
With
ruffled
dresses
and
sneakers!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Domercq Munoz, Pablo Martin Jones Johnston, Elsa Pilar Rovayo Gonzalez, Fernando De La Rua Campolim, Hector Gonzalez Sanchez, Miguel Rodriguez Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.