La Signore - Dekopul Kandulin Thema - traduction des paroles en anglais

Dekopul Kandulin Thema - La Signoretraduction en anglais




Dekopul Kandulin Thema
Dekopul Kandulin Thema
දෙකොපුල් කඳුලින් තෙමා
With tears streaming down my cheeks,
තොල්පෙති නළලත තබා
Your lips gently touching my forehead,
නික්මුණ දා, හිස සිඹ මා
The day you left, kissing my head,
ලතැවෙමි රෑ තුන්යාමේ
I grieve in the depths of the night,
සුහදිනියේ
My beloved,
ඕ-ඕ-ඕ
Oh-oh-oh
මින් පෙරදී අපි මේ වගේ
Like this, before now,
වෙන් වී යන්නට ඇති
We must have parted ways,
මේ කඳුළු ගංගා ඉමේ
At the edge of this river of tears,
කොතැනක හෝ
Somewhere,
මගේ ජීවිතේ ඉකිබිදී
Gasping for breath in my life,
ඔබ දෙනෙත් යලි, යලි සොයයි
I search for your eyes, again and again,
අපි පතා ආවා වගේ
Just as we wished for it,
වෙන්වී යයි
We part ways,
ඔබ පපුතුරේ මා හිදී
When you were in my embrace,
මගේ පපුතුරේ නුඹ හිදී
When I was in your embrace,
ලංවෙන්න වෙන්නේ නම් නෑ
If we couldn't be closer,
සුහදිනියේ
My beloved,
දෙකොපුල් කඳුලින් තෙමා
With tears streaming down my cheeks,
තොල්පෙති නළලත තබා
Your lips gently touching my forehead,
නික්මුණු දා, හිස සිඹ මා
The day you left, kissing my head,
ලතැවෙමි රෑ තුන්යාමේ
I grieve in the depths of the night,
ඕ-ඕ-ඕ, හ්ම්-හ්ම්-හ්ම්
Oh-oh-oh, Hmm-hmm-hmm
සුදු සිනිඳු මල් පෙති වගේ
Like soft, white petals,
ගිලිහී යන්නට ඇති
We must have slipped away,
මුදු සුවඳ දැනෙනා ඉමේ
At the edge where the sweet fragrance lingers,
දෙතැන පිපී
Blooming in two different places,
හමුවීම ප්රේමය නොවේ
Meeting is not love,
වෙන්වීම ප්රේමය වගයි
Parting is like love,
අපි පතා ආවා වගේ
Just as we wished for it,
වෙන් වී යයි
We part ways,
ඔබේ සිහිනවල මා හිදී
When I'm in your dreams,
මගේ සිහිනවල ඔබ හිදී
When you're in my dreams,
එය පියවි ලෝකය නොවේ
It's not the real world,
සුහදිනියේ
My beloved,
දෙකොපුල් කඳුලින් තෙමා
With tears streaming down my cheeks,
තොල්පෙති නළලත තබා
Your lips gently touching my forehead,
නික්මුණු දා, හිස සිඹ මා
The day you left, kissing my head,
ලතැවෙමි රෑ තුන්යාමේ
I grieve in the depths of the night,
සුහදිනියේ
My beloved,
හ්ම්-හ්ම්-හ්ම්
Hmm-hmm-hmm





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Abhisheka Wimalaweera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.