La Sista - Hay Doctor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sista - Hay Doctor




Hay Doctor
Доктор
Buenos días, en que le puedo ayudar, en que le puedo servir
Здравствуй(те), чем могу помочь?
¡Hay Doctor!
Доктор, послушайте!
¿Que le duele?
Что болит?
Yo tengo un gran dolor
У меня сильная боль
¿Dónde?
Где?
Dentro de mi corazón
В моем сердце
Yo creó, que esto es un soplo
Думаю, это всего лишь простуда
¡Hay Doctor! (Venga acá, siéntese aquí)
Доктор, слушайте!
No me puede recetar (¿El que mija'?)
Не могли бы Вы прописать (Что такое?
Una de esas medicinas (¿De cuál?)
Одно из тех лекарств (Какое?)
Pa' que me cure ta' herida (Pa' que me cure ta' herida)
Чтобы вылечить мою рану
¡Hay Doctor! (Respire hondo)
Доктор, слушайте!
Usted no tendrá por ahí (Exhale)
У Вас не найдется (Вдохните глубоко)
Una de esas golosinas (¿Pa' que mija'?)
Одного из тех лекарств (Для чего?)
Pa' que me endulce la vida
Чтобы подсластить мою жизнь
¡Hay Doctor! (Quédese tranquila)
Доктор, слушайте!
No me puede conseguir (¡Que ma'!)
Не могли бы Вы найти (Боже мой!)
Una de esas vitaminas, pa' salir de aquí a la esquina
Витамины, чтобы я могла дойти хотя бы до угла
Por qué tengo una depresión que me lleva el diablo
Потому что у меня депрессия, которая сводит меня с ума
Tengo una frustración que me está matando
У меня такое разочарование, что меня это убивает
Me muero de amor, apliqueme el alcohol
Я умираю от любви, вылечите меня алкоголем
O inyecteme morfina pa' calma' el dolor
Или введите мне морфий, чтобы успокоить боль
Tengo una ansiedad traiga nicotina (Muchacha)
У меня тревога, принесите никотин (Молодая леди)
O remedio de alosca por si las moscas
Или лекарство от алоэ на всякий случай
Póngame un suero, me siento débil
Поставьте мне капельницу, я чувствую себя слабой
Si usted no hace algo no salgo de aquí
Если Вы ничего не сделаете, я не выйду отсюда
¡Hay Doctor! (¿Va a seguir?)
Доктор, слушайте! (Вы хотите продолжать?)
Me va a dar un patatu' (Hay mija)
Я упаду в обморок (Боже мой)
Pronto me voa' a desmayar, ya hasta lo estoy viendo azúl (mmm)
Скоро я потеряю сознание, я уже вижу все в голубых тонах (ммм)
¡Hay Doctor! (¿Qué te pasa muchacha?)
Доктор, слушайте! (Что с Вами, молодая леди?)
Déme algo por favor (¡Estás bien mala!)
Дайте мне что-нибудь, пожалуйста (Вы очень больны!)
No me deje mori' aquí (Muchacha)
Не дайте мне умереть здесь (Девушка)
Ya siento mucha calor
Мне уже стало очень жарко
¡Hay Doctor! (Te me ubicas)
Доктор, слушайте! (Вы осознаёте что говорите?)
Prende el aire por favor (¡Te dije que te ubicaras!)
Включите кондиционер, пожалуйста же просил Вас осознать ситуацию!)
Me cuesta respirar
Мне трудно дышать
Ya me subió la presión (¿Va' a seguir?)
У меня уже поднялось давление (Вы хотите продолжать?)
¡Hay Doctor!
Доктор, слушайте!
Dígame algo por favor
Скажите хоть что-нибудь, пожалуйста
¿Por qué usted me mira así?
Почему Вы так на меня смотрите?
Con cara de yo no fui
С таким видом, будто это не Ваша вина
Mira mi amor, te voy a decir una cosa
Слушай, любовь моя, я скажу тебе кое-что
Usted se equivocó de doctor
Ты ошиблась доктором
Por qué yo no soy un psiquiatra
Потому что я не психиатр
Así que usted se me ubica ¡ah!
Так что успокойся (ага!)
Y se me va para el manicomio
И отправляйся в психушку
Ok, adiós
Хорошо, до свидания
Pero doctor bendito ayúdeme
Но доктор, помогите мне
¿Pero qué puedo hacer por usted?
Но что я могу для тебя сделать?
Usted lo que está es bien loca mija'
Ты же сумасшедшая, девушка!
Usted tiene que ver un amm (¡Pero doctor!)
Тебе нужно обратиться к амм (Но доктор!)
Chaíto adiós, bye, bye
Прощайте, до свидания, пока
Estos doctores de hoy en día (Attach)
Эти сегодняшние доктора (Бросьте)
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха
Por qué tengo una depresión que me lleva el diablo
Потому что у меня депрессия, которая сводит меня с ума
Tengo una frustración que me está matando
У меня такое разочарование, что меня это убивает
Me muero de amor, apliqueme el alcohol
Я умираю от любви, вылечите меня алкоголем
O inyecteme morfina pa' calma' el dolor (¡Toma, está es la sista!)
Или введите мне морфий, чтобы успокоить боль (На, это для тебя!
Tengo una ansiedad traiga nicotina
У меня тревога, принесите никотин
O remedio de alosca por si las mosca
Или лекарство от алоэ на всякий случай
Póngame un suero, me siento débil (la más mambosa, a los calioso')
Поставьте мне капельницу, я чувствую себя слабой (для самых бойких, для горячих)
Si usted no hace algo no salgo de aquí (Jeva)
Если Вы ничего не сделаете, я не выйду отсюда (Девчонка)
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха
Oye doctor, se salió cuentero
Эй, доктор, ты не совладал
¡Nos fuimos!
Пошел отсюда!
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха
Huu
Ухх
Pa' que vacilé
Чтобы вы посмеялись
Pa' mi gente latinoamericana (pa' que vacilé)
Для моих латиноамериканских друзей (чтобы вы посмеялись)
Mi gente hispana
Мои испанские друзья
¡Oye!
Эй!
Ja, ja, ja, ja
Ха-ха-ха-ха
¡U-u-uh!
У-у-ух!





Writer(s): Giann Colon, David Castro, Mervin Maldonado-arce, Maidel Canales Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.