Paroles et traduction La Solucion - Este Amor Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Amor Imposible
This Impossible Love
Cuando
comience
amanecer
When
the
sun
starts
to
rise
Por
él
yo
tengo
que
perderte
For
him
I
have
to
lose
you
Yo
sé
muy
bien
que
él
a
ti
I
know
very
well
that
he
Cuando
mas
negra
era
tu
suerte
When
your
luck
was
as
dark
as
it
could
be
Pero
esta
noche
tómame,
But
tonight
take
me,
Y
sácame
de
tu
memoria,
And
take
me
from
your
memory,
Cuando
comience
amanecer
When
the
sun
starts
to
rise
Para
acabar
con
nuestra
historiaa
To
end
our
story
No
habrá
secretos
que
ocultaaaar
There
will
be
no
secrets
to
hide
Tú
y
yo
seremos
dos
extrañooooos
You
and
I
will
be
two
strangers
Cuando
comience
amanecer
When
the
sun
starts
to
rise
Jamás
volvamos
We
will
never
A
encontrarnos
Find
each
other
again
Este
amor
imposiiible
This
love
is
impossible
El
más
bonito
que
haya
habido
The
most
beautiful
that
has
ever
been
Nuestro
amor
imposiiible
Our
love
is
impossible
Que
se
desangra
mal
herido
Bleeding
to
death
Como
un
sol
volará
Like
a
sun,
it
will
fly
away
Por
el
sendero
del
olvido.
Down
the
path
of
oblivion.
Por
no
romper
su
corazón
So
as
not
to
break
his
heart
Por
compasión
he
de
perderte
Out
of
compassion
I
have
to
lose
you
Pero
esta
noche
dame
amor
But
tonight
give
me
love
Para
que
siempre
te
recuerdeee
So
that
I
will
always
remember
you
Cuando
comience
amanecer
When
the
sun
starts
to
rise
Tú
y
yo
seremos
dos
extraños
You
and
I
will
be
two
strangers
Dos
condenados
a
vivir
Two
people
condemned
to
live
Por
una
deuda
del
pasado
For
a
debt
from
the
past
Este
amor
imposiiible
This
love
is
impossible
El
más
bonito
que
haya
habido,
The
most
beautiful
that
has
ever
been,
Nuestro
amor
imposiiible
Our
love
is
impossible
Maldito
hijo
del
destino,
Cursed
son
of
destiny,
Como
un
sol
volará
Like
a
sun,
it
will
fly
away
Por
el
sendero
del
olvido
Down
the
path
of
oblivion
Este
amor
imposiiible
This
love
is
impossible
Se
va
camino
del
olvido
Is
on
its
way
to
being
forgotten
(Júrame
que
cuando
tú
llegues
a
él
(Swear
to
me
that
when
you
get
to
him
Yo
moriré
en
tú
corazón
I
will
die
in
your
heart
Y
tú
en
el
mío)
And
you
in
mine)
Este
amor
imposible
This
impossible
love
Se
va
camino
del
olvido
Is
on
its
way
to
being
forgotten
(Se
irá
llorando
de
dolor
(It
will
leave
crying
in
pain
Porque
no
puede
ser
Because
it
cannot
be
Y
yo
pensaré
que
nuestro
amor
And
I
will
think
that
our
love
Nunca
ha
existido,
Never
existed,
No
intentes
nada
corazón
Don't
try
anything,
my
dear
Que
yo
sabré
aguantar
y
ahogarte
en
un
trago
de
licor,
I
will
know
how
to
endure
and
drown
you
in
a
shot
of
liquor,
Por
no
romper
su
corazón
So
as
not
to
break
his
heart
Por
compasión
Out
of
compassion
He
de
peederte
I
have
to
lose
you
Y
esta
noche
quiero
amor
And
tonight
I
want
love
Yo
quiero
verte
otra
vez
I
want
to
see
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Goza
date de sortie
20-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.