Paroles et traduction La Sonora Altepexana - Cuatro Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
invitas
una
copa,
Invite
me
for
a
drink,
O
te
la
invito
Or
I'll
invite
you
Tenemos
que
brindar
por
nuestras
cosas
We
have
to
toast
to
our
things
No
vamos
a
llegar
a
emborracharnos
We
won't
get
drunk
Nomás
nos
tomamos
cuatro
copas.
We'll
just
have
four
glasses.
Me
tienes
que
decir
por
qué
te
fuiste
You
have
to
tell
me
why
you
left
Yo
tengo
que
saber
cuál
fue
el
desastre
I
have
to
know
what
the
disaster
was
Si
sé
que
por
mi
amor
te
consumiste
If
I
know
that
you
wasted
away
for
my
love
Me
tienes
que
contar
por
qué
me
odiaste.
You
have
to
tell
me
why
you
hated
me.
Quisiera
retener
en
ti
la
vida
I'd
like
to
keep
life
in
you
Quisiera
revivir
aquel
pasado
I'd
like
to
relive
that
past
Volver
a
ser
el
dueño
de
tus
ojos
To
be
the
owner
of
your
eyes
again
Quedarme
entre
tu
amor
aprisionado.
To
be
imprisoned
in
your
love.
Quién
sabe
cuántos
años
han
pasado
Who
knows
how
many
years
have
passed
La
vida
nos
dejó
las
almas
rotas
Life
has
left
our
souls
broken
Y
estamos
recordando
nuestra
historia
And
we
are
remembering
our
history
Nomás
mientras
tomamos
cuatro
copas.
Just
while
we're
having
four
glasses.
Quisiera
retener
en
ti
la
vida
I'd
like
to
keep
life
in
you
Quisiera
revivir
aquel
pasado
I'd
like
to
relive
that
past
Volver
a
ser
el
dueño
de
tus
ojos
To
be
the
owner
of
your
eyes
again
Quedarme
entre
tu
amor
aprisionado.
To
be
imprisoned
in
your
love.
Quién
sabe
cuántos
años
han
pasado
Who
knows
how
many
years
have
passed
La
vida
nos
dejó
las
almas
rotas
Life
has
left
our
souls
broken
Y
estamos
recordando
nuestra
historia
And
we
are
remembering
our
history
Nomás
mientras
tomamos
cuatro
copas.
Just
while
we're
have
four
glasses.
Me
invitas
a
una
copa
Invite
me
to
a
drink
O
te
la
invito.
Or
I'll
invite
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.