Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Mónica Guzmán - Cariño Mio
Cariño Mio
Мой любимый/любимая
Ay,
cariño
mío
Ах,
мой
любимый/любимая
Te
busco
en
mi
soledad
a
todas
horas
Ищу
тебя
в
своем
одиночестве
каждый
час
Y
en
un
suave
suspirar
sé
que
me
añoras
И
в
тихом
вздохе
знаю,
что
ты
тоскуешь
по
мне
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
в
моем
сердце
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
сжалься
надо
мной
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Потому
что
я
чувствую,
что
без
тебя
нет
покоя
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Это
ты
наполняешь
мою
душу,
мой
любимый/любимая
Siento
tu
perfume
junto
a
mi
almohada
Чувствую
твой
аромат
рядом
со
своей
подушкой
Tu
manera
de
sentir
cuando
me
amas
Твои
чувства,
когда
ты
любишь
меня
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
в
моем
сердце
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
сжалься
надо
мной
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Потому
что
я
чувствую,
что
без
тебя
нет
покоя
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Это
ты
наполняешь
мою
душу,
мой
любимый/любимая
Si
te
siento
cerca
de
mi
ser
Когда
чувствую
тебя
рядом
Mi
cuerpo
se
empieza
a
estremecer
Мое
тело
начинает
дрожать
Solo
vivo
mi
vida
para
ti
Я
живу
только
для
тебя
Hasta
el
cielo
tú
me
haces
subir
Ты
возносишь
меня
до
небес
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
в
моем
сердце
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
сжалься
надо
мной
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Потому
что
я
чувствую,
что
без
тебя
нет
покоя
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Это
ты
наполняешь
мою
душу,
мой
любимый/любимая
¡Báilalo
así!
Танцуй
так!
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
в
моем
сердце
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
сжалься
надо
мной
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Потому
что
я
чувствую,
что
без
тебя
нет
покоя
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Это
ты
наполняешь
мою
душу,
мой
любимый/любимая
Si
te
siento
cerca
de
mi
ser
Когда
чувствую
тебя
рядом
Mi
cuerpo
se
empieza
a
estremecer
Мое
тело
начинает
дрожать
Solo
vivo
mi
vida
para
ti
Я
живу
только
для
тебя
Hasta
el
cielo
tú
me
haces
subir
Ты
возносишь
меня
до
небес
Porque
yo
siento
que
estás
dentro
del
corazón
Потому
что
я
чувствую,
что
ты
в
моем
сердце
No
soporto
estar
sin
tu
amor,
ten
compasión
Не
могу
жить
без
твоей
любви,
сжалься
надо
мной
Porque
yo
siento
que
sin
ti
no
existe
la
calma
Потому
что
я
чувствую,
что
без
тебя
нет
покоя
Eres
tú
quien
llena
mi
alma,
cariño
mío
Это
ты
наполняешь
мою
душу,
мой
любимый/любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monica Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.