La Sonora Dinamita feat. Andrés Calamaro - Mil Horas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Andrés Calamaro - Mil Horas




Mil Horas
Тысяча часов
Gratitud, amistad y respeto
Благодарность, дружба и уважение
Para La Sonora Dinamita
Для La Sonora Dinamita
Y todo el pueblo que baila
И все танцующие люди
Que es el mío, uh-ju
Которые мои, эй-ю
Dígame
Скажите
Uh, ju, ju, ju, ju
Эй, ю, ю, ю, ю
¡Vamos La Sonora!
Давай, La Sonora!
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
В прошлую ночь я ждал тебя под дождем два часа
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
А когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "сумасшедший
Estás mojado, ya no te quiero"
Ты весь мокрый, я больше тебя не люблю"
Hace frío, estoy lejos de casa
Холодно, я далеко от дома
Hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra
Я давно сижу на этом камне
Yo me pregunto: ¿para qué sirven las guerras?
Я спрашиваю себя: для чего нужна война?
Tengo un cohete en el pantalón
У меня в брюках ракета
Vos estás tan fría
А ты такая холодная
Como la nieve a mi alrededor
Как снег вокруг меня
Vos estás tan blanca y yo no qué hacer
Ты такая белая, и я не знаю, что делать
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
В прошлую ночь я ждал тебя под дождем два часа
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
А когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "сумасшедший
Estás mojado, ya no te quiero" (ah-ah-ah) oh-oh-oh
Ты весь мокрый, я больше тебя не люблю" (ах-ах-ах) ой-ой-ой
Desde Buenos Aires, Calamaro los saluda
Из Буэнос-Айреса приветствует вас Каламаро
Un abrazo para to', un abrazo para to'
Обнимаю всех, обнимаю всех
Un abrazo para todos, todos, todos
Обнимаю всех, всех, всех
Un abrazo para to', un abrazo para to'
Обнимаю всех, обнимаю всех
Un abrazo para todos y todos, to's
Обнимаю всех и всех, всех
¡Mil horas! (uh-ah)
Тысяча часов! (ух-ах)
Y sigo queriéndo te como La Sonora Dinamita
И я все еще люблю тебя, как La Sonora Dinamita
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas,
В прошлую ночь я ждал тебя под дождем два часа,
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
А когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "сумасшедший
Estás mojado, ya no te quiero"
Ты весь мокрый, я больше тебя не люблю"
En el circo, ya sos una estrella
В цирке ты уже звезда
Una estrella roja que todos se lo imaginan
Красная звезда, которой все восхищаются
Si te preguntan, no me conocías, no, no
Если тебя спросят, ты меня не знаешь, нет, нет
Tengo un cohete en el pantalón
У меня в брюках ракета
Vos estás tan fría
А ты такая холодная
Como la nieve a mi alrededor
Как снег вокруг меня
Vos estás tan blanca que ya no qué hacer
Ты такая белая, что я уже не знаю, что делать
La otra noche te esperé bajo la lluvia dos horas
В прошлую ночь я ждал тебя под дождем два часа
Mil horas, como un perro
Тысячу часов, как собака
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste: "loco
А когда ты пришла, ты посмотрела на меня и сказала: "сумасшедший
Estás mojado, ya no te quiero" (ah-ah-ah)
Ты весь мокрый, я больше тебя не люблю" (ах-ах-ах)
Ritmo
Ритм
Y sigo queriéndote con La Sonora Dinamita
И я все еще люблю тебя с La Sonora Dinamita
Sigo queriéndote con La Sonora Dinamita
Я все еще люблю тебя с La Sonora Dinamita
Dímelo, dímelo, dímelo
Скажи мне, скажи мне, скажи мне





Writer(s): Calamaro Masel Andres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.