La Sonora Dinamita feat. Anny - Como Hago Con Mi Marido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Anny - Como Hago Con Mi Marido




Como Hago Con Mi Marido
What Do I Do With My Husband?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Gózalo
Enjoy him!
Petronila preguntaba
Petronila used to ask
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Ay, Petronila preguntaba
Oh, Petronila used to ask
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Que no permanece en casa
He doesn't stay at home
Que no permanece en casa
He doesn't stay at home
Y siempre está bravo conmigo
And he's always mad at me
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Muchacha no seas tan mensa
Girl, don't be so foolish
Y haz como hago con el mío
And do as I do with mine
Lo mantengo consentido
I keep him spoiled
Y por otra él nunca me deja
And he never leaves me for another
Y dale de comer (Sabroso)
And feed him (Delicious)
El cacao con leche (Sabroso)
The cocoa with milk (Delicious)
Báteselo bien (Sabroso)
Whisk it well (Delicious)
Ven hacelo bien (Sabroso)
Come do it right (Delicious)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)
El cacao con leche báteselo bien
Cocoa with milk, whisk it well
Ay, tampoco me da su plata
Oh, he doesn't give me his money either
Y no quiere ver por los niños
And he doesn't want to see about the children
Ay, tampoco me da su plata
Oh, he doesn't give me his money either
Y no quiere ver por los niños
And he doesn't want to see about the children
No me besa, no me abraza
He doesn't kiss me, he doesn't hug me
No me besa, no me abraza
He doesn't kiss me, he doesn't hug me
Y no quiere dormir conmigo
And he doesn't want to sleep with me
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Oh, what do I do with my husband?
Muchacha no seas tan mensa
Girl, don't be so foolish
Y haz como hago con el mío
And do as I do with mine
Lo mantengo consentido
I keep him spoiled
Y por otra él nunca me deja
And he never leaves me for another
Y dale de comer (Sabroso)
And feed him (Delicious)
El cacao con leche (Sabroso)
The cocoa with milk (Delicious)
Báteselo bien (Sabroso)
Whisk it well (Delicious)
Ven hacelo bien (Sabroso)
Come do it right (Delicious)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)
Y contento siempre lo tendrás
And you'll always have him happy
Y contento (Siempre lo tendrás)
And happy (You'll always have him)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.