La Sonora Dinamita feat. Banda El Recodo - Mi Cucú - traduction des paroles en allemand

Mi Cucú - Banda El Recodo , La Sonora Dinamita traduction en allemand




Mi Cucú
Mein Cucú
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Wie schön ist dein Cucú (Cucú)
Tan bello tu cucú (cucú)
So schön dein Cucú (Cucú)
Redondito y sabrosito (cucú)
Rundlich und lecker (Cucú)
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Wie schön ist dein Cucú (Cucú)
Cuando te pones pantalón (cucú)
Wenn du Hosen anziehst (Cucú)
Y te toca por detrás (cucú)
Und dich von hinten berührst (Cucú)
Se me salta el corazón (cucú)
Hüpft mein Herz (Cucú)
Y te quiero más y más y más y más y más (cucú)
Und ich will dich mehr und mehr und mehr und mehr und mehr (Cucú)
No me canso de mirar (cucú)
Ich werde nicht müde zu schauen (Cucú)
Pero quisiera tocar (cucú)
Aber ich möchte anfassen (Cucú)
Ándate, no seas malita (cucú)
Komm schon, sei nicht so böse (Cucú)
Yo quiero una tocadita-ita (cucú)
Ich will eine kleine Berührung (Cucú)
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Wie schön ist dein Cucú (Cucú)
Bonito tu cucú (cucú)
Schön dein Cucú (Cucú)
Redondito y sabrosito (cucú)
Rundlich und lecker (Cucú)
Me arrebato con tu cucú-cucú-cucú-cucú (cucú)
Ich werde verrückt nach deinem Cucú-Cucú-Cucú-Cucú (Cucú)
¡Cucú!
Cucú!
No te metas con mi cucú
Finger weg von meinem Cucú
Porque te doy una cachetada
Sonst gebe ich dir eine Ohrfeige
No te metas con mi cucú (cucú)
Finger weg von meinem Cucú (Cucú)
No te metas con mi cucú (cucú)
Finger weg von meinem Cucú (Cucú)
Yo que tienes tu mujer (cucú)
Ich weiß, dass du deine Frau hast (Cucú)
Así que deja mi cucú (cucú)
Also lass meinen Cucú (Cucú)
Si me pongo pantalones (cucú)
Wenn ich Hosen anziehe (Cucú)
O me golpeo detrás (cucú)
Oder mich hinten berühre (Cucú)
Nunca falta los mirones (cucú)
Fehlen nie die Gaffer (Cucú)
Como y lo demás (cucú)
Wie du und die anderen (Cucú)
Si quieres puedes mirar (cucú)
Wenn du willst, kannst du schauen (Cucú)
Lo que a ti te la gana (cucú)
Was immer du willst (Cucú)
Pero si intentas tocar (cucú)
Aber wenn du versuchst anzufassen (Cucú)
Te daré una cachetada (cucú)
Gebe ich dir eine Ohrfeige (Cucú)
No te metas con mi cucú (cucú)
Finger weg von meinem Cucú (Cucú)
No te metas con mi cucú (cucú)
Finger weg von meinem Cucú (Cucú)
Yo que tienes tu mujer (cucú)
Ich weiß, dass du deine Frau hast (Cucú)
Así que deja mi cucú (cucú)
Also lass meinen Cucú (Cucú)
Y este es El Recodo
Und das ist El Recodo
Y la Sonora Dinamita
Und La Sonora Dinamita
Qué lindo es tu cucú
Wie schön ist dein Cucú
Tan bello tu cucú
So schön dein Cucú
Qué rico tu cucú
Wie lecker dein Cucú
Me arrebato por tu cucú-cucú-cucú-cucú-cucú
Ich werde verrückt nach deinem Cucú-Cucú-Cucú-Cucú-Cucú
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Wie schön ist dein Cucú (Cucú)
Tan bello tu cucú (cucú)
So schön dein Cucú (Cucú)
Redondito y sabrosito (cucú)
Rundlich und lecker (Cucú)
Qué lindo es tu cucú (cucú)
Wie schön ist dein Cucú (Cucú)
Cuando te pones pantalón (cucú)
Wenn du Hosen anziehst (Cucú)
Y te tocas por detrás (cucú)
Und dich von hinten berührst (Cucú)
Se me salta el corazón (cucú)
Hüpft mein Herz (Cucú)
Y te quiero más y más y más y más y más (cucú)
Und ich will dich mehr und mehr und mehr und mehr und mehr (Cucú)
No te metas con mi cucú (cucú)
Finger weg von meinem Cucú (Cucú)
No te metas con mi cucú (cucú)
Finger weg von meinem Cucú (Cucú)
Yo que tienes tu mujer (cucú)
Ich weiß, dass du deine Frau hast (Cucú)
Así que deja mi cucú (cucú)
Also lass meinen Cucú (Cucú)
Cuando te pones pantalón (cucú)
Wenn du Hosen anziehst (Cucú)
Y te tocas por detrás (cucú)
Und dich von hinten berührst (Cucú)
Se me salta el corazón (cucú)
Hüpft mein Herz (Cucú)
Y te quiero más y más y más y más y más (cucú)
Und ich will dich mehr und mehr und mehr und mehr und mehr (Cucú)
Si me pongo pantalones (cucú)
Wenn ich Hosen anziehe (Cucú)
O me golpeo en el tras (cucú)
Oder mich hinten schlage (Cucú)
Nunca falta los mirones (cucú)
Fehlen nie die Gaffer (Cucú)
Como y lo demás (cucú)
Wie du und die anderen (Cucú)
No me canso de mirar (cucú)
Ich werde nicht müde zu schauen (Cucú)
Pero quisiera tocar (cucú)
Aber ich möchte anfassen (Cucú)
Ándate, no seas malita (cucú)
Komm schon, sei nicht so böse (Cucú)
Yo quiero una tocadita
Ich will eine kleine Berührung





Writer(s): Sidney Simien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.