La Sonora Dinamita Con Lucho Argaín y La India Meliyará - Mi Cucu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita Con Lucho Argaín y La India Meliyará - Mi Cucu




Mi Cucu
I love
Oh, morena, ¿cómo está tu cucu?
Oh, brunette, how's your cuckoo?
Estamos en Cuculandia
We are in Cuculandia
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
How cute is your cuckoo (Cuckoo)
Tan bello tu cucu (Cucu)
So beautiful your cuckoo (Cuckoo)
Redondito y suavecito (Cucu)
Round and soft (Cucu)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
How cute is your cuckoo (Cuckoo)
Cuando te pones pantalón (Cucu)
When you put on pants (Cuckoo)
Y te toca′ por detrás (Cucu)
And it touches you ' from behind (Cuckoo)
Se me suelta el corazón (Cucu)
My heart is breaking loose (Cuckoo)
Y te quiero más y más, más, más, más (Cucu)
And I love you more and more, more, more, more (Cuckoo)
No me canso de mirar (Cucu)
I can't get enough of watching (Cuckoo)
Pero quisiera tocar (Cucu)
But I'd like to play (Cuckoo)
Ándate, no seas malita (Cucu)
Go away, don't be mean (Cuckoo)
Yo quiero una toca'ita-ita-ita (Cucu)
I want a touch ita-ita-ita (Cuckoo)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
How cute is your cuckoo (Cuckoo)
Bonito tu cucu (Cucu)
Nice your cuckoo (Cuckoo)
Redondito y suavecito (Cucu)
Round and soft (Cucu)
Responsable está tu cucu, cucu (Cucu)
Responsible is your cuckoo, cuckoo (Cuckoo)
No te metas con mi cucu
Don't mess with my cuckoo
Porque te doy una cachetada
Because I give you a slap
Oh, cachetes se me pone′ colorada', colorada'
Oh, my cheeks are getting 'red', red'
No te metas con mi cucu (Cucu)
Don't mess with my cuckoo (Cuckoo)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Don't mess with my cuckoo (Cuckoo)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
I know you have your wife (Cuckoo)
Así que deja mi cucu (Cucu)
So put down my cuckoo (Cuckoo)
Si me pongo pantalones (Cucu)
Si me pongo pantalones (Cucu)
Y me golpeo detrás (Cucu)
Y me golpeo detrás (Cucu)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
Como y los demás (Cucu)
Como y los demás (Cucu)
Si quieres puedes mirar (Cucu)
Si quieres puedes mirar (Cucu)
Lo que a ti te la gana (Cucu)
Lo que a ti te la gana (Cucu)
Pero si intentas tocar (Cucu)
Pero si intentas tocar (Cucu)
Te daré una cachetada (Cucu)
Te daré una cachetada (Cucu)
No te metas con mi cucu (Cucu)
No te metas con mi cucu (Cucu)
No te metas con mi cucu (Cucu)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Te voy a dar una cachetada
Te voy a dar una cachetada
Oh, yo prometer mirar
Oh, yo prometer mirar
Qué lindo tu cucu (Cucu)
Qué lindo tu cucu (Cucu)
Sabroso tu cucu (Cucu)
Sabroso tu cucu (Cucu)
Qué lindo tu cucu (Cucu)
Qué lindo tu cucu (Cucu)
Me arrebato por tu cucu, cucu, cucu, cucu, cucu, cu-yeah...
Me arrebato por tu cucu, cucu, cucu, cucu, cucu, cu-yeah...
En Tepito
In Tepito
Y en el Peñón de los Baños
And in the Rock of the Baths
Con el cucu de La Sonora Dinamita
With the cucu of the Dynamite Sonora
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
How cute is your cuckoo (Cuckoo)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
How cute is your cuckoo (Cuckoo)
Redondito y suavecito (Cucu)
Round and soft (Cucu)
Qué lindo es tu cucu (Cucu)
How cute is your cuckoo (Cuckoo)
Si te pones pantalón (Cucu)
If you put on pants (Cuckoo)
Y te toca′ por detrás (Cucu)
And it touches you ' from behind (Cuckoo)
Se me suelta el corazón (Cucu)
My heart is breaking loose (Cuckoo)
Y te quiero más y más, más, más, más, más
And I love you more and more, more, more, more, more
Yo que tienes tu mujer
I know you have your wife
Así que deja mi cucu
So put down my cuckoo
Cálmate, cálmate
Calm down, calm down
Que no eres loca
That you're not crazy
Ni comes jabón, ni tirando piedra
You neither eat soap, nor throwing stone
Cucu, muy cucu
Cuckoo, very cuckoo
No te metas con mi cucu (Cucu)
Don't mess with my cuckoo (Cuckoo)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Don't mess with my cuckoo (Cuckoo)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
I know you have your wife (Cuckoo)
Así que deja mi cucu (Cucu)
So put down my cuckoo (Cuckoo)
Cuando te pones pantalón (Cucu)
When you put on pants (Cuckoo)
Y te toca′ por detrás (Cucu)
And it touches you ' from behind (Cuckoo)
Se me salta el corazón (Cucu)
My heart skips a beat (Cuckoo)
Y te quiero más y más y más y más y más y más (Cucu)
And I love you more and more and more and more and more and more (Cuckoo)
Si me pongo pantalones (Cucu)
If I put on pants (Cuckoo)
Y me golpeo detrás (Cucu)
And I hit myself behind (Cuckoo)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
There's never a shortage of peepers (Cuckoo)
Como y los demás (Cucu)
Just like you and the others (Cuckoo)
No me canso de mirar (Cucu)
I can't get enough of watching (Cuckoo)
Pero yo quiero tocar (Cucu)
But I want to play (Cuckoo)
Anda y no seas malita (Cucu)
Go on and don't be mean (Cuckoo)
quiero una tocadita
I do want a little headdress






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.