La Sonora Dinamita Con Álvaro Pava - Mil Horas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita Con Álvaro Pava - Mil Horas




Mil Horas
A Thousand Hours
La otra noche te espere bajo la lluvia dos horas
The other night I waited for you in the rain for two hours
mil horas, como un perro
a thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste"loco"
and when you arrived you looked at me and said "crazy"
estas mojado ya no te quiero.
you're wet I don't love you anymore.
Hace frío y estoy lejos de casa
It's cold and I'm far from home
hace tiempo que estoy sentado sobre esta piedra,
I've been sitting on this stone for a long time,
yo me pregunto, para que sirven las guerras...
I wonder, what are wars for?..
tengo un cohete en el pantalón, y vos estas tan fria
i've got a rocket in my pants, and you're so cold
como la nieve a mi alrededor, vos estas tan blanca
like the snow around me, you're so white
que ya no se que hacer.
that I don't know what to do anymore.
La otra noche te espere bajo la lluvia dos horas
The other night I waited for you in the rain for two hours
mil horas, como un perro
a thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste"loco"
and when you arrived you looked at me and said "crazy"
estas mojado ya no te quiero.
you're wet I don't love you anymore.
(Y seguiré esperandote con la sonora dinamita)
(And I'll keep waiting for you with the dynamite sound)
La otra noche te espere bajo la lluvia dos horas
The other night I waited for you in the rain for two hours
mil horas, como un perro
a thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste"loco"
and when you arrived you looked at me and said "crazy"
estas mojado ya no te quiero.
you're wet I don't love you anymore.
En el circo vos ya sos una estrella,
In the circus you are already a star,
una estrella roja que todos se la imaginan
a red star that everyone imagines
si te preguntan vos no me conocias, no, no...
if they ask you, you didn't know me, no, no...
Tengo un cohete en el pantalon, y vos estas tan fria
I've got a rocket in my pants, and you're so cold
como la nieve a mi alrededor, vos estas tan blanca
like the snow around me, you're so white
que ya no se que hacer...
that I don't know what to do anymore...
La otra noche te espere bajo la lluvia dos horas
The other night I waited for you in the rain for two hours
mil horas, como un perro
a thousand hours, like a dog
y cuando llegaste me miraste y me dijiste"loco"
and when you arrived you looked at me and said "crazy"
estas mojado ya no te quiero.
you're wet I don't love you anymore.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.