La Sonora Dinamita feat. Los Amigos Invisibles - Oye - traduction des paroles en allemand

Oye - Los Amigos Invisibles , La Sonora Dinamita traduction en allemand




Oye
Hör zu
Lara-la, lala-lalara-la
Lara-la, lala-lalara-la
Lara-la, lala-lalara-la
Lara-la, lala-lalara-la
Oye, abre tus ojos
Hör zu, öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben hat
Un descanso en el camino
Eine Pause auf dem Weg
Una botella de vino
Eine Flasche Wein
Un suspiro, una mirada
Ein Seufzer, ein Blick
Una alegre carcajada
Ein fröhliches Gelächter
Una cara en el espejo
Ein Gesicht im Spiegel
Un amigo, un buen consejo
Ein Freund, ein guter Rat
Un viaje en barco o velero
Eine Reise mit dem Boot oder Segelboot
Aunque no llegues primero
Auch wenn du nicht als Erster ankommst
Un caballito cerrero
Ein wildes Pferd,
Que no corra por dinero
das nicht für Geld rennt
Un palmar, un riachuelo
Eine Palme, ein Bach
Un pedacito de cielo
Ein kleines Stück Himmel
Mira bien alrededor
Schau dich gut um
Y verás las cosas buenas
Und du wirst die guten Dinge sehen
Que la vida es un amor
Dass das Leben eine Liebe ist
Olvídate de tus penas
Vergiss deine Sorgen
Oye, abre tus ojos
Hör zu, öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben hat
Oye (¿qué?)
Hör zu (was?)
Abre tus ojos (que sí)
Öffne deine Augen (ja, doch)
Mira hacia arriba (miro)
Schau nach oben (ich schaue)
Y la, la, la, la-lay
Und la, la, la, la-lay
Lara-la, lala-lalara-la
Lara-la, lala-lalara-la
Lara-la, lala-lalara-la
Lara-la, lala-lalara-la
Una playa, un cumpleaños
Ein Strand, ein Geburtstag
Un buen recuerdo de antaño
Eine schöne Erinnerung von früher
Un olor a hierbabuena
Ein Duft von Minze
Una conversación amena
Eine angenehme Unterhaltung
Un romance que ha nacido
Eine Romanze, die geboren wurde
Que te roba los sentidos
Die dir die Sinne raubt
Un parque lleno de niños
Ein Park voller Kinder
Un bellísimo cariño
Eine wunderschöne Zuneigung, mein Liebling
Una lágrima, un momento
Eine Träne, ein Moment
Pese a todo, en sentimiento
Trotz allem, im Gefühl
Una música muy bella
Eine sehr schöne Musik
Un perfume, una estrella
Ein Parfüm, ein Stern
Mira bien alrededor
Schau dich gut um
Y verás las cosas buenas
Und du wirst die guten Dinge sehen
Que la vida es un amor
Dass das Leben eine Liebe ist
Olvídate de tus penas
Vergiss deine Sorgen
Oye, abre tus ojos
Hör zu, öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben hat
Abre tus ojos
Öffne deine Augen
Mira hacia arriba
Schau nach oben
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Genieße die guten Dinge, die das Leben hat
Oye
Hör zu





Writer(s): Rene Touzet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.