Sonora Dinamita feat. Los Angeles De Charly - Maruja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonora Dinamita feat. Los Angeles De Charly - Maruja




Maruja
Maruja
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo no nací para una mujer
I was never meant to be with just one woman
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo no nací para una mujer
I was never meant to be with just one woman
Si los mandamientos dicen
If the commandments say
Que al hombre le tocan siete
That a man is allowed seven
Y yo apenas tengo tres
And I've barely got three
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you upset?
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you upset?
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo soy el negro más sabrosón
I am the tastiest black man around
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo soy el negro más sabrosón
I am the tastiest black man around
Si tengo tres cosas buenas
I got three good things
La platica es pa gastarla
Money to spend
Y el derecho de vivir
The right to live
Y ánimo en el corazón
And happiness in my heart
Y ánimo en el corazón
And happiness in my heart
¡Ay, Maruja!
Oh, Maruja!
No me pongas cantaletas (Maruja)
Don't go giving me a hard time (Maruja)
No me voltees las chancletas (Maruja)
Don't go throwing your slippers at me (Maruja)
Lo mejor es que estés quieta (Maruja)
You better be quiet (Maruja)
Porque te puedo cambiar (Maruja)
Because I could leave you for someone else (Maruja)
Y canta mi cumbia
And sing my cumbia
Con la Sonora Dinamita
With Sonora Dinamita
¡Maruja!
Maruja!
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo no nací para una mujer
I was never meant to be with just one woman
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo no nací para una mujer
I was never meant to be with just one woman
Si los mandamientos dicen
If the commandments say
Que al hombre le tocan siete
That a man is allowed seven
Y yo apenas tengo tres
And I've barely got three
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you upset?
Y entonces, ¿por qué te enfureces?
Then why are you upset?
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo soy el negro más sabrosón
I am the tastiest black man around
Maruja, tienes que comprender
Maruja, you gotta get this right
Que yo soy el negro más sabrosón
I am the tastiest black man around
Si tengo tres cosas buenas
I got three good things
La platica es para gastarla
Money to spend
El derecho de vivir
The right to live
Y ánimo en el corazón
And happiness in my heart
Y ánimo en el corazón
And happiness in my heart
No me pongas cantaletas (Maruja)
Don't go giving me a hard time (Maruja)
Ni me voltees las chancletas (Maruja)
Don't go throwing your slippers at me (Maruja)
Lo mejor es que estés quieta (Maruja)
You better be quiet (Maruja)
Porque te puedo cambiar (Maruja)
Because I could leave you for someone else (Maruja)





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.