La Sonora Dinamita feat. Lucho Argain & La India Meliyará - Mi Cucu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Lucho Argain & La India Meliyará - Mi Cucu




Mi Cucu
Моя попка
Oh, morena, ¿Cómo está tu cucu?
Ох, красавица, как поживает твоя попка?
Estamos en cuculandia'
Мы в *Попкиной стране*
Que lindo es tu cucu (Cucu)
Какая милая твоя попка (Попка)
Tan bello tu cucu (Cucu)
Такая хорошенькая твоя попка (Попка)
Redondito y suavecito (Cucu)
Кругленькая и мягонькая (Попка)
Que lindo es tu cucu (Cucu)
Какая милая твоя попка (Попка)
Cuando te pones pantalón (Cucu)
Когда ты надеваешь штаны (Попка)
Y te tocas por detrás (Cucu)
И хлопаешь себя по попке (Попка)
Se me salta el corazón (Cucu)
У меня сердце выскакивает из груди (Попка)
Y te quiero más y más más más más más (Cucu)
И я люблю тебя все больше и больше (Попка)
No me canso de mirar (Cucu)
Я не могу перестать смотреть (Попка)
Pero quisiera tocar (Cucu)
Но я хотел бы потрогать (Попка)
Ándale no seas malita (Cucu)
Пожалуйста, не будь занудой (Попка)
Yo quiero una tocadita ita ita (Cucu)
Я хочу потрогать твой попку (Попка)
Que lindo es tu cucu (Cucu)
Какая милая твоя попка (Попка)
Bonito tu cucu (Cucu)
Красивая твоя попка (Попка)
Redondito y suavecito (Cucu)
Кругленькая и мягонькая (Попка)
Responsable está tu cucu cucu (Cucu)
Соблазнительная твоя попка (Попка)
No te metas con mi cucu
Не связывайся с моей попкой
Porque te doy una cachetada
А то я тебя по щеке шлепну
Oh, cachete se me pone colorada
Ох, моя щечка покраснела
Colorada
Покраснела
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не связывайся с моей попкой (Попка)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не связывайся с моей попкой (Попка)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Я знаю, что у тебя есть жена (Попка)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Так что не трогай мою попку (Попка)
Si me pongo pantalones (Cucu)
Если я надену штаны (Попка)
Y me golpeo detrás (Cucu)
И хлопну себя по попке (Попка)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
Всегда найдутся зеваки (Попка)
Como y los demás (Cucu)
Такие, как ты и прочие (Попка)
Si quieres puedes mirar (Cucu)
Если хочешь, можешь смотреть (Попка)
Lo que a ti te de la gana (Cucu)
Все, что захочешь (Попка)
Pero si intentas tocar (Cucu)
Но если попытаешься потрогать (Попка)
Te daré una cachetada (Cucu)
Я тебя по щеке шлепну (Попка)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не связывайся с моей попкой (Попка)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не связывайся с моей попкой (Попка)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Я знаю, что у тебя есть жена (Попка)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Так что не трогай мою попку (Попка)
Te voy a dar una cachetada
Я тебя по щеке шлепну
Oh, yo prometer, mirar'
Ага, я обещаю, только посмотрю
Que lindo tu cucu
Какая милая твоя попка
Sabroso tu cucu
Какая вкусная твоя попка
Que lindo tu cucu
Какая милая твоя попка
Me arrebato por tu cucu cucu cucu
Я без ума от твоей попки (Попка)
Ehh
Эх
En tepito y en el peñon de los baños
В Тепито и в Пенон-де-лос-Баньос
Con el cucu de la sonora dinamita'
С попками Ла Сонора Динамита
Que lindo es tu cucu (Cucu)
Какая милая твоя попка (Попка)
Que lindo es tu cucu (Cucu)
Какая милая твоя попка (Попка)
Redondito y suavecito (Cucu)
Кругленькая и мягонькая (Попка)
Que lindo es tu cucu (Cucu)
Какая милая твоя попка (Попка)
Si te pones pantalón (Cucu)
Если ты надеваешь штаны (Попка)
Y te tocas por detrás (Cucu)
И хлопаешь себя по попке (Попка)
Se me salta el corazón (Cucu)
У меня сердце выскакивает из груди (Попка)
Y te quiero más y más más más más más
И я люблю тебя все больше и больше (Попка)
Yo que tienes tu mujer
Я знаю, что у тебя есть жена
Así que deja mi cucu
Так что не трогай мою попку
Caálmate, cálmate
Успокойся, успокойся
Que no eres floja, ni comes jabón
Что ты, не тюфячка, не ешь мыло
Ni tirando piedra'
И камнями не кидаешь
Cucu, muy cucu
Попка, крутая попка
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не связывайся с моей попкой (Попка)
No te metas con mi cucu (Cucu)
Не связывайся с моей попкой (Попка)
Yo que tienes tu mujer (Cucu)
Я знаю, что у тебя есть жена (Попка)
Así que deja mi cucu (Cucu)
Так что не трогай мою попку (Попка)
Cuando te pones pantalón (Cucu)
Когда ты надеваешь штаны (Попка)
Y te tocas por detrás (Cucu)
И хлопаешь себя по попке (Попка)
Se me salta el corazón (Cucu)
У меня сердце выскакивает из груди (Попка)
Y te quiero más y más más más más más (Cucu)
И я люблю тебя все больше и больше (Попка)
Si me pongo pantalones (Cucu)
Если я надену штаны (Попка)
Y me golpeo detrás (Cucu)
И хлопну себя по попке (Попка)
Nunca faltan los mirones (Cucu)
Всегда найдутся зеваки (Попка)
Como y los demás (Cucu)
Такие, как ты и прочие (Попка)
No me canso de mirar (Cucu)
Я не могу перестать смотреть (Попка)
Pero yo quiero tocar (Cucu)
Но я хочу потрогать (Попка)
Ánd y no seas malita (Cucu)
Пожалуйста, не будь занудой (Попка)
Yo quiero una tocadita
Я хочу потрогать твою попку





Writer(s): SIDNEY SIMIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.