Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Desamor (with Vilma)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
un
viento
Любовь-это
ветер
Que
igual
viene
que
va
Что
все
равно
приходит,
что
идет.
Que
igual
viene
que
va
Что
все
равно
приходит,
что
идет.
El
amor
es
un
viento
Любовь-это
ветер
Que
igual
viene
que
va
Что
все
равно
приходит,
что
идет.
El
amor
es
un
viento
Любовь-это
ветер
Que
igual
viene
que
va
Что
все
равно
приходит,
что
идет.
Que
igual
viene
que
va
Что
все
равно
приходит,
что
идет.
Se
fue,
y
al
momento
Он
ушел,
и
в
тот
момент
Vuelve
a
resucitar
Он
снова
воскрешает
Se
muere
y
al
momento
Он
умирает
и
в
то
же
время
Vuelve
a
resucitar
Он
снова
воскрешает
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
Cuándo
más
te
quería
Когда
я
хотел
тебя
больше
всего
Me
dijiste
que
no
Ты
сказал
мне
нет
Me
dijiste
que
no
Ты
сказал
мне
нет
Cuándo
más
te
quería
Когда
я
хотел
тебя
больше
всего
Me
dijiste
que
no
Ты
сказал
мне
нет
Cuándo
más
te
quería
Когда
я
хотел
тебя
больше
всего
Me
dijiste
que
no
Ты
сказал
мне
нет
Ya
no
quiero
tus
besos
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Ya
no
quiero
tus
besos
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
El
amor
es
un
juego
Любовь-это
игра.
Con
su
cara
y
su
cruz
С
его
лицом
и
крестом
Con
su
cara
y
su
cruz
С
его
лицом
и
крестом
Puede
ser
nieve
y
fuego
Это
может
быть
снег
и
огонь
Puede
ser
sombra
y
luz
Может
быть
тень
и
свет
Puede
ser
nieve
y
fuego
Это
может
быть
снег
и
огонь
Puede
ser
sombra
y
luz
Может
быть
тень
и
свет
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Tú
no
llores
por
eso
Ты
не
плачь
из-за
этого.
Que
el
cariño
es
así
Что
любовь
такая
Tú
no
llores
por
eso
Ты
не
плачь
из-за
этого.
Que
el
cariño
es
así
Что
любовь
такая
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Me
desenamoraré
Я
буду
разлюбить
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
A
bailar
con
la
Sonora
Dinamita
Танцевать
под
звук
динамита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.