Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley 90'S: Llamame / Evidencias / Cumbia Caliente / La Cumbia Nacio en Baru / Mete y Saca - En Vivo
Medley 90'S: Llamame / Evidencias / Cumbia Caliente / La Cumbia Nacio en Baru / Mete y Saca - En Vivo
Medley 90'S: Call Me / Evidence / Hot Cumbia / Cumbia Was Born in Baru / In and Out - Live
El
número
que
usted
ha
llamado
no
puede
ser
encontrado
The
number
you
have
dialed
cannot
be
found
El
número
que
usted
ha
llamado
no
puede
ser
encontrado
(Epa)
The
number
you
have
dialed
cannot
be
found
(Hey)
Mi
decisión
ha
sido
My
decision
has
been
made
Si
no
me
llamas
no
te
llamo
If
you
don't
call
me,
I
won't
call
you
Si
no
me
buscas
no
te
busco
If
you
don't
look
for
me,
I
won't
look
for
you
Aunque
yo
se
que
tu
me
amas
Even
though
I
know
you
love
me
Pero
acuérdate
de
mi
orgullo
But
remember
my
pride
Yo
no
quiero
buscar
desafíos
ni
tampoco
quiero
una
desilusión
I
don't
want
to
look
for
challenges
nor
do
I
want
disappointment
Si
de
celos
te
estás
enfermando
trata
de
ir
buscando
la
solución
If
you're
getting
sick
with
jealousy,
try
to
find
the
solution
Yo
no
quiero
buscar
desafíos
ni
tampoco
quiero
una
desilusión
I
don't
want
to
look
for
challenges
nor
do
I
want
disappointment
Si
de
celos
te
estas
enfermando
trata
de
ir
buscando
la
solución
If
you're
getting
sick
with
jealousy,
try
to
find
the
solution
La
pena
que
me
embarga
es
por
el
inmenso
amor
The
sorrow
that
overwhelms
me
is
because
of
the
immense
love
Tan
solo
con
tu
llamada
se
equilibra
nuestro
amor
Just
your
call
balances
our
love
Llámame,
llámame
Call
me,
call
me
Dame
tu
llamadita
y
te
confieso
amor
Give
me
your
little
call
and
I
confess
my
love
Llámame,
llámame
Call
me,
call
me
Hazlo
mi
cariñito
con
bastante
amor
Do
it,
my
darling,
with
a
lot
of
love
Llámame,
llámame
Call
me,
call
me
Mira
que
me
muero
de
desesperación
(Epa)
Look,
I'm
dying
of
desperation
(Hey)
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
más
es
porque
te
amo
When
I
say
I
don't
want
to
love
you
anymore,
it's
because
I
love
you
Cuando
digo
que
no
quiero
más
de
ti
es
porque
te
quiero
When
I
say
I
don't
want
more
of
you,
it's
because
I
want
you
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti
And
the
truth
is
that
I'm
crazy
about
you
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez
That
I'm
afraid
of
losing
you
someday
Necesito
aceptar
que
Dios
jamás
va
a
separarte
de
mi
vida
I
need
to
accept
that
God
will
never
separate
you
from
my
life
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero
It's
crazy
to
say
that
I
don't
love
you
Evitar
las
apariencias,
ocultando
evidencias
Avoiding
appearances,
hiding
evidence
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazón
But
why
keep
pretending
if
I
can't
fool
my
heart?
Yo
sé
que
te
amo
I
know
that
I
love
you
Ya
no
más
mentiras
si
me
muero
de
deseo
No
more
lies,
if
I'm
dying
of
desire
Yo
te
quiero
más
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos
I
love
you
more
than
anything,
I
need
your
kisses
Le
haces
falta
a
mis
días,
mas
sin
ti
no
sé
qué
hacer
You're
missing
from
my
days,
without
you
I
don't
know
what
to
do
¿Qué
hacer
sin
ti?
What
to
do
without
you?
Yo
quiero
que
conozcas
más
de
mí
I
want
you
to
know
more
about
me
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
It's
my
fears
that
push
me
away
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
The
truth
is
that
I
love
you
more
than
myself
Son
mis
temores
los
que
me
alejan
It's
my
fears
that
push
me
away
Lo
cierto
es
que
te
quiero
más
que
a
mí
(Sabor)
The
truth
is
that
I
love
you
more
than
myself
(Flavor)
Esto
esta
caliente
(Epa)
This
is
hot
(Hey)
Se
mueven
las
caderas
así
Hips
move
like
this
Se
dan
palmas
arriba
así
Clapping
hands
up
like
this
Se
da
un
paso
adelante
y
atrás
Take
a
step
forward
and
back
Es
la
cumbia
caliente
It's
the
hot
cumbia
Se
mueven
las
caderas
así
Hips
move
like
this
Se
dan
palmas
arriba
así
Clapping
hands
up
like
this
Se
da
un
paso
adelante
y
atrás
Take
a
step
forward
and
back
Es
la
cumbia
caliente
It's
the
hot
cumbia
Que
te
invita
al
amor
That
invites
you
to
love
Con
un
poquito
de
pasión
With
a
little
bit
of
passion
Y
un
poquitito
de
sazón
And
a
little
bit
of
spice
Es
la
cumbia
caliente
It's
the
hot
cumbia
Si
quieres
disfrutar
If
you
want
to
enjoy
Tu
vida
con
alegría
Your
life
with
joy
Báilala
sin
parar
Dance
it
without
stopping
Toda
la
noche
y
el
día
All
night
and
day
Suena
el
tambor
The
drum
sounds
Las
congas
y
el
timbal
The
congas
and
the
timbal
El
güiro
y
el
trombón
The
güiro
and
the
trombone
Es
la
cumbia
caliente
It's
the
hot
cumbia
Suena
el
piano
así
The
piano
sounds
like
this
Con
trompetas
así
With
trumpets
like
this
El
bajo
suena
así
The
bass
sounds
like
this
Es
la
cumbia
caliente
It's
the
hot
cumbia
Rico,
si,
si,
si
Delicious,
yes,
yes,
yes
Eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh
Eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh
La
Cumbia
Nació
en
Barú
Cumbia
Was
Born
in
Baru
La
Cumbia
Nació
en
Barú
Cumbia
Was
Born
in
Baru
La
Cumbia
Barulera
The
Barulera
Cumbia
La
Cumbia
Barulera
The
Barulera
Cumbia
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
Crujir
de
Grillo
y
Cadena
The
chirping
of
cricket
and
chain
Con
sonido
de
caracol
With
the
sound
of
a
conch
Crujir
de
Grillo
y
Cadena
The
chirping
of
cricket
and
chain
Con
guacho,
millo
y
tambor
With
guacho,
millo
and
drum
Con
sangre
y
de
pena
negra
With
blood
and
black
sorrow
Con
guacho,
millo
y
tambor
With
guacho,
millo
and
drum
Con
sangre
y
de
pena
negra
With
blood
and
black
sorrow
Cuenta
la
leyenda
The
legend
tells
Que
de
los
negros
que
llegaron
del
Congo
That
of
the
black
people
who
arrived
from
Congo
Los
Carabalí,
Los
Mandinga,
Los
Negro
Gris
The
Carabalí,
The
Mandinga,
The
Gray
Blacks
Negro
cual
cantaba
Black
as
he
sang
Negro
sufrir,
Negro
Llorar
Black
suffering,
Black
crying
La
lejanía,
te
va
a
matar
The
distance
will
kill
you
Negro
sufrir,
Negro
Llorar
Black
suffering,
Black
crying
La
lejanía,
te
va
a
matar
(Epa)
The
distance
will
kill
you
(Hey)
Cumbia,
con
la
Sonora
Dinamita
Cumbia,
with
La
Sonora
Dinamita
El
que
quiera
zarandear
que
se
meta
la
cumbia
a
bailar
Whoever
wants
to
shake
it,
get
into
the
cumbia
to
dance
El
que
quiera
zarandear
que
se
meta
la
cumbia
a
bailar
Whoever
wants
to
shake
it,
get
into
the
cumbia
to
dance
Pero
tiene
que
cantar
But
they
have
to
sing
Me
me
mete
y
saca,
sa
sa
saca
y
mete
It
puts
me
in
and
takes
me
out,
sa
sa
takes
out
and
puts
in
Me
me
mete
y
saca,
sa
sa
saca
y
mete
It
puts
me
in
and
takes
me
out,
sa
sa
takes
out
and
puts
in
Que
meta
la
pierna
y
la
vuelva
a
sacar
Put
your
leg
in
and
take
it
out
again
Que
saque
la
pierna
y
la
vuelva
a
meter
Take
your
leg
out
and
put
it
back
in
Que
meta
la
pierna
y
la
vuelva
a
sacar
Put
your
leg
in
and
take
it
out
again
Que
saque
la
pierna
y
la
vuelva
a
meter
Take
your
leg
out
and
put
it
back
in
Me
me
mete
y
saca,
sa
sa
saca
y
mete
It
puts
me
in
and
takes
me
out,
sa
sa
takes
out
and
puts
in
Me
me
mete
y
saca,
sa
sa
saca
y
mete
It
puts
me
in
and
takes
me
out,
sa
sa
takes
out
and
puts
in
Bueno
mami,
y
prepárate
porque
lo
que
viene
es
candela
Well,
mami,
get
ready
because
what's
coming
is
fire
Y
si
no,
que
lo
digan
las
chicas
del
coro,
si
o
no?
And
if
not,
let
the
girls
in
the
choir
say
it,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel, Isaac Villanueva, Jose Augusto, Luis Guillermo Perez Cedron, Monica Guzman, Paulo Sérgio Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.