La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley 90'S: Llamame / Evidencias / Cumbia Caliente / La Cumbia Nacio en Baru / Mete y Saca - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Xiu Garcia - Medley 90'S: Llamame / Evidencias / Cumbia Caliente / La Cumbia Nacio en Baru / Mete y Saca - En Vivo




Medley 90'S: Llamame / Evidencias / Cumbia Caliente / La Cumbia Nacio en Baru / Mete y Saca - En Vivo
Medley 90'S: Call Me / Evidence / Hot Cumbia / Cumbia Was Born in Baru / In and Out - Live
El número que usted ha llamado no puede ser encontrado
The number you have dialed cannot be found
El número que usted ha llamado no puede ser encontrado (Epa)
The number you have dialed cannot be found (Hey)
Mi decisión ha sido
My decision has been made
Si no me llamas no te llamo
If you don't call me, I won't call you
Si no me buscas no te busco
If you don't look for me, I won't look for you
Aunque yo se que tu me amas
Even though I know you love me
Pero acuérdate de mi orgullo
But remember my pride
Yo no quiero buscar desafíos ni tampoco quiero una desilusión
I don't want to look for challenges nor do I want disappointment
Si de celos te estás enfermando trata de ir buscando la solución
If you're getting sick with jealousy, try to find the solution
Yo no quiero buscar desafíos ni tampoco quiero una desilusión
I don't want to look for challenges nor do I want disappointment
Si de celos te estas enfermando trata de ir buscando la solución
If you're getting sick with jealousy, try to find the solution
La pena que me embarga es por el inmenso amor
The sorrow that overwhelms me is because of the immense love
Tan solo con tu llamada se equilibra nuestro amor
Just your call balances our love
Llámame, llámame
Call me, call me
Dame tu llamadita y te confieso amor
Give me your little call and I confess my love
Llámame, llámame
Call me, call me
Hazlo mi cariñito con bastante amor
Do it, my darling, with a lot of love
Llámame, llámame
Call me, call me
Mira que me muero de desesperación (Epa)
Look, I'm dying of desperation (Hey)
Cuando digo que no quiero amarte más es porque te amo
When I say I don't want to love you anymore, it's because I love you
Cuando digo que no quiero más de ti es porque te quiero
When I say I don't want more of you, it's because I want you
Y la verdad es que estoy loca ya por ti
And the truth is that I'm crazy about you
Que tengo miedo de perderte alguna vez
That I'm afraid of losing you someday
Necesito aceptar que Dios jamás va a separarte de mi vida
I need to accept that God will never separate you from my life
Es una locura el decir que no te quiero
It's crazy to say that I don't love you
Evitar las apariencias, ocultando evidencias
Avoiding appearances, hiding evidence
Mas porque seguir fingiendo si no puedo engañar mi corazón
But why keep pretending if I can't fool my heart?
Yo que te amo
I know that I love you
Ya no más mentiras si me muero de deseo
No more lies, if I'm dying of desire
Yo te quiero más que a todo, necesito de tus besos
I love you more than anything, I need your kisses
Le haces falta a mis días, mas sin ti no qué hacer
You're missing from my days, without you I don't know what to do
¿Qué hacer sin ti?
What to do without you?
Yo quiero que conozcas más de
I want you to know more about me
Son mis temores los que me alejan
It's my fears that push me away
Lo cierto es que te quiero más que a
The truth is that I love you more than myself
Son mis temores los que me alejan
It's my fears that push me away
Lo cierto es que te quiero más que a (Sabor)
The truth is that I love you more than myself (Flavor)
Esto esta caliente (Epa)
This is hot (Hey)
Se mueven las caderas así
Hips move like this
Se dan palmas arriba así
Clapping hands up like this
Se da un paso adelante y atrás
Take a step forward and back
Es la cumbia caliente
It's the hot cumbia
Se mueven las caderas así
Hips move like this
Se dan palmas arriba así
Clapping hands up like this
Se da un paso adelante y atrás
Take a step forward and back
Es la cumbia caliente
It's the hot cumbia
Que te invita al amor
That invites you to love
Con un poquito de pasión
With a little bit of passion
Y un poquitito de sazón
And a little bit of spice
Es la cumbia caliente
It's the hot cumbia
Si quieres disfrutar
If you want to enjoy
Tu vida con alegría
Your life with joy
Báilala sin parar
Dance it without stopping
Toda la noche y el día
All night and day
Suena el tambor
The drum sounds
Las congas y el timbal
The congas and the timbal
El güiro y el trombón
The güiro and the trombone
Es la cumbia caliente
It's the hot cumbia
Suena el piano así
The piano sounds like this
Con trompetas así
With trumpets like this
El bajo suena así
The bass sounds like this
Es la cumbia caliente
It's the hot cumbia
Rico, si, si, si
Delicious, yes, yes, yes
Eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh
Eh,eh-eh,eh-eh,eh-eh
La Cumbia Nació en Barú
Cumbia Was Born in Baru
La Cumbia Nació en Barú
Cumbia Was Born in Baru
La Cumbia Barulera
The Barulera Cumbia
La Cumbia Barulera
The Barulera Cumbia
Con sonido de caracol
With the sound of a conch
Crujir de Grillo y Cadena
The chirping of cricket and chain
Con sonido de caracol
With the sound of a conch
Crujir de Grillo y Cadena
The chirping of cricket and chain
Con guacho, millo y tambor
With guacho, millo and drum
Con sangre y de pena negra
With blood and black sorrow
Con guacho, millo y tambor
With guacho, millo and drum
Con sangre y de pena negra
With blood and black sorrow
Cuenta la leyenda
The legend tells
Que de los negros que llegaron del Congo
That of the black people who arrived from Congo
Los Carabalí, Los Mandinga, Los Negro Gris
The Carabalí, The Mandinga, The Gray Blacks
Negro cual cantaba
Black as he sang
Negro sufrir, Negro Llorar
Black suffering, Black crying
La lejanía, te va a matar
The distance will kill you
Negro sufrir, Negro Llorar
Black suffering, Black crying
La lejanía, te va a matar (Epa)
The distance will kill you (Hey)
Cumbia, con la Sonora Dinamita
Cumbia, with La Sonora Dinamita
El que quiera zarandear que se meta la cumbia a bailar
Whoever wants to shake it, get into the cumbia to dance
El que quiera zarandear que se meta la cumbia a bailar
Whoever wants to shake it, get into the cumbia to dance
Pero tiene que cantar
But they have to sing
Me me mete y saca, sa sa saca y mete
It puts me in and takes me out, sa sa takes out and puts in
Me me mete y saca, sa sa saca y mete
It puts me in and takes me out, sa sa takes out and puts in
Que meta la pierna y la vuelva a sacar
Put your leg in and take it out again
Que saque la pierna y la vuelva a meter
Take your leg out and put it back in
Que meta la pierna y la vuelva a sacar
Put your leg in and take it out again
Que saque la pierna y la vuelva a meter
Take your leg out and put it back in
Me me mete y saca, sa sa saca y mete
It puts me in and takes me out, sa sa takes out and puts in
Me me mete y saca, sa sa saca y mete
It puts me in and takes me out, sa sa takes out and puts in
Bueno mami, y prepárate porque lo que viene es candela
Well, mami, get ready because what's coming is fire
Y si no, que lo digan las chicas del coro, si o no?
And if not, let the girls in the choir say it, right?
Siiii
Yessss





Writer(s): Ana Gabriel, Isaac Villanueva, Jose Augusto, Luis Guillermo Perez Cedron, Monica Guzman, Paulo Sérgio Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.