Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Ernesto Elizondo - El Gusano Peluo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gusano Peluo
The Hairy Worm
Me
fui
a
pasear
con
mi
novia
al
parque
I
went
for
a
walk
with
my
girlfriend
in
the
park
Y
la
senté
en
la
hierba,
y
la
empecé
a
besar
And
I
sat
her
on
the
grass,
and
I
started
to
kiss
her
Y
terminamos
acostaditos
And
we
ended
up
lying
down
Le
dije,
yo
contigo
me
quiero
casar
I
told
her,
I
want
to
marry
you
Entre
caricias
y
besitos,
la
abrazaba,
la
mimaba
Between
caresses
and
kisses,
I
hugged
her,
I
pampered
her
Y
allí
estaba
preparada
para
gozar
And
there
she
was,
ready
to
enjoy
Y
pum-pum
su
corazón
se
aceleraba
And
thump-thump,
her
heart
was
racing
Porque
estaba
emocionada
y
con
la
ganas
a
reventar
Because
she
was
excited
and
bursting
with
desire
Y
de
repente
me
dijo,
negro
And
suddenly
she
said
to
me,
honey
Veo
que
un
gusano
me
va
a
picar
I
see
a
worm
that's
going
to
bite
me
Está
peludo,
le
tengo
miedo
It's
hairy,
I'm
scared
of
it
De
un
puntapié
lo
debes
matar
You
must
kill
it
with
a
kick
¿Dónde
está
el
gusano
(Que
te
va
a
picar?)
Where
is
the
worm
(That's
going
to
bite
you?)
Muéstramelo
negra
(Lo
voy
a
matar)
Show
it
to
me,
baby
(I'm
going
to
kill
it)
Está
batiquito
(Se
empezó
a
estirar)
It's
moving
(It
started
to
stretch)
Cuidado
te
pique
(El
mendigo
animal)
Be
careful
it
doesn't
bite
you
(The
damn
animal)
Se
estira,
se
encoje
It
stretches,
it
shrinks
Ese
gusano
hace
que
yo
me
sonroje
That
worm
makes
me
blush
Se
encoje,
se
estira
It
shrinks,
it
stretches
Quiere
picarme,
y
ahora
está
mira
y
que
mira
It
wants
to
bite
me,
and
now
it's
just
staring
and
staring
Ese
gusano
le
picó
a
Maldina
That
worm
bit
Maldina
Porque
le
agarraba
el
rabo
en
la
cocina
Because
she
grabbed
its
tail
in
the
kitchen
El
mismo
gusano
le
picó
a
Minola
The
same
worm
bit
Minola
Porque
muy
confiada
le
agarró
la
cola
Because
she
confidently
grabbed
its
tail
¿Y
dónde
está
el
gusano
(Que
te
va
a
picar?)
And
where
is
the
worm
(That's
going
to
bite
you?)
Muéstramelo
negra
(Lo
voy
a
matar)
Show
it
to
me,
baby
(I'm
going
to
kill
it)
Está
batiquito
(Se
empezó
a
estirar)
It's
moving
(It
started
to
stretch)
Cuidado
te
pique
(El
mendigo
animal)
Be
careful
it
doesn't
bite
you
(The
damn
animal)
Se
estira,
se
encoje
It
stretches,
it
shrinks
Ese
gusano
hace
que
yo
me
sonroje
That
worm
makes
me
blush
Se
encoje,
se
estira
It
shrinks,
it
stretches
Quiere
picarme,
y
ahora
está
mira
y
que
mira
It
wants
to
bite
me,
and
now
it's
just
staring
and
staring
¿Dónde
está
el
gusano
(Que
te
va
a
picar?)
Where
is
the
worm
(That's
going
to
bite
you?)
Muéstramelo
negra
(Lo
voy
a
matar)
Show
it
to
me,
baby
(I'm
going
to
kill
it)
Está
batiquito
(Se
empezó
a
estirar)
It's
moving
(It
started
to
stretch)
Cuidado
te
pique
(El
mendigo
animal)
Be
careful
it
doesn't
bite
you
(The
damn
animal)
Se
estira,
se
encoje
It
stretches,
it
shrinks
Ese
gusano
hace
que
yo
me
sonroje
That
worm
makes
me
blush
Se
encoje,
se
estira
It
shrinks,
it
stretches
Quiere
picarme,
y
ahora
está
mira
y
que
mira
It
wants
to
bite
me,
and
now
it's
just
staring
and
staring
Cuidado
mujeres
Be
careful
women
Con
el
gusano
peludo
With
the
hairy
worm
Y
esta
es
La
Internacional
Sonora
Dinamita
And
this
is
La
Internacional
Sonora
Dinamita
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.