Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Jhonn Dee - La Que Toma Ron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Toma Ron
Та, что пьет ром
Ay
yo
le
dije
a
una
muchachita
Слушай-ка,
я
сказал
одной
девушке,
Que
si
conmigo
quería
bailar
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Torciendo
la
boca
me
fue
contestando
Она
скривила
рот
и
ответила,
Yo
con
cualquiera
no
acostrumbro
a
bailar
Я
не
привыкла
танцевать
с
кем
попало.
Yo
no
soy
chareco
y
para
buscarle
el
modo
Я
не
растерялся
и
решил
действовать
хитро,
Un
traguito
′e
ron
con
cariño
le
ofrecí
Предложил
ей
рюмочку
рома
с
нежностью,
Y
yo
me
dije
que
esto
se
puso
bueno
И
про
себя
подумал,
что
все
складывается
хорошо,
Cuando
sonriente
me
miró
y
dijo
que
sí
Когда
она
с
улыбкой
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Да".
Con
cuatro
tragos
me
sacó
a
bailar
После
четырех
рюмок
она
позвала
меня
танцевать,
Con
seis
me
tenía
bien
apretado
После
шести
она
уже
крепко
меня
обнимала,
Con
ocho
se
calentó
la
cosa
После
восьми
things
got
hot,
Y
con
diez
me
la
tuve
que
llevar
А
после
десяти
мне
пришлось
ее
унести.
Y
por
eso
digo...
Так
что
я
говорю...
(La
que
toma
ron)
(Та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
и
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro
y
la
que
toma
ron)
(Уже
немного
выпила,
а
та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
а
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro)
(Уже
немного
выпила).
Si
una
coca
cola
ablanda
una
tuerca
Если
кока-кола
размягчает
гайку,
Con
un
trago
'e
ron
se
ablanda
la
más
terca
То
рюмка
рома
размягчит
и
самую
упрямую.
Si
una
coca
cola
ablanda
una
tuerca
Если
кока-кола
размягчает
гайку,
Con
un
trago
′e
ron
se
ablanda
la
más
terca
То
рюмка
рома
размягчит
и
самую
упрямую.
(La
que
toma
ron)
(Та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
и
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro
y
la
que
toma
ron)
(Уже
немного
выпила,
и
та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
а
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro)
(Уже
немного
выпила).
Con
mucha
razón
me
decía
mi
hermana
Моя
сестра
не
зря
говорила
мне,
Que
a
las
mujeres
el
ron
las
pone
tiernas
Что
ром
делает
женщин
мягче,
Que
con
un
buen
trago
se
caía
muy
fácil
Что
после
хорошего
глотка
они
становятся
весьма
податливыми,
Porque
un
trago
'e
ron
debilitaba
las
piernas
Потому
что
рюмка
рома
ослабляет
их
ноги.
Si
una
coca
cola
ablanda
una
tuerca
Если
кока-кола
размягчает
гайку,
Con
un
trago
'e
ron
se
ablanda
la
más
terca
То
рюмка
рома
размягчит
и
самую
упрямую.
Si
una
coca
cola
ablanda
una
tuerca
Если
кока-кола
размягчает
гайку,
Con
un
trago
′e
ron
se
ablanda
la
más
terca
То
рюмка
рома
размягчит
и
самую
упрямую.
(La
que
toma
ron)
(Та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
и
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro
y
la
que
toma
ron)
(Уже
немного
выпила,
и
та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
а
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro)
(Уже
немного
выпила).
Si
una
coca
cola
ablanda
una
tuerca
Если
кока-кола
размягчает
гайку,
Con
un
trago
′e
ron
se
ablanda
la
más
terca
То
рюмка
рома
размягчит
и
самую
упрямую.
Si
una
coca
cola
ablanda
una
tuerca
Если
кока-кола
размягчает
гайку,
Con
un
trago
'e
ron
se
ablanda
la
más
terca
То
рюмка
рома
размягчит
и
самую
упрямую.
(La
que
toma
ron)
(Та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
и
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro
y
la
que
toma
ron)
(Уже
немного
выпила,
и
та,
что
пьет
ром)
(Le
entra
al
cuento
y
la
que
toma
ron)
(Поддается
игре,
а
та,
что
пьет
ром)
(Tiene
medio
dentro)
(Уже
немного
выпила).
Si
quiere
calentarla
Если
хочешь
ее
подзадорить,
Si
quiere
acariciarla
Если
хочешь
ее
поласкать,
Si
se
la
quiere
llevar
Если
хочешь
увести
ее,
Si
quiere
conquistarla
Если
хочешь
ее
завоевать,
Si
quiere
que
se
caiga
Если
хочешь,
чтобы
она
упала,
Tendidita
en
una
cama
Раскинувшись
на
кровати,
Si
se
la
quiere
llevar
Если
хочешь
увести
ее,
Y
lo
que
esté
flojo
(Dele
ron)
А
что
бы
там
ни
болталось
(Дай
ей
рома)
Que
se
caiga
Пусть
все
свалится.
Ah...
se
los
digo
yo
Вот
что
я
вам
скажу.
Oyélo
al
rincón
Послушай,
милашка,
Con
mucho
sabor
С
таким
вкусом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.