Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Lina - Mirame a los Ojos
Quiero
encontrar
la
manera
Я
хочу
найти
способ.
De
lograr
tu
amor
Достичь
своей
любви
He
de
cambiar
mi
esperanza,
Я
должен
изменить
свою
надежду.,
Por
tu
corazón.
За
твое
сердце.
Y
navegar
por
tus
mares,
И
плыть
по
своим
морям.,
Sentirme
dueña
de
ti,
Чувствовать
себя
владеющей
тобой.,
Beber
de
tus
manantiales
Пить
из
своих
источников
Llenarme
de
ti.
Наполнить
меня
тобой.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás.
Посмотри
на
меня
и
увидишь.
Como
me
muero
de
ganas
Как
я
умираю
от
желания.
De
que
me
digas
que
si
Что
ты
скажешь
мне,
что
да.
Mírame,
mírame
y
dime,
que
si
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
что
если
Entre
la
tierra
y
el
cielo
Между
Землей
и
небом
Más
no
se
puede
pedir,
Больше
вы
не
можете
попросить,
Más
pasión,
más
deseo
Больше
страсти,
больше
желания
Más
ansias
de
ti
Больше
тяги
к
вам
Y
refugiarme
en
tu
cuerpo;
И
укрыться
в
твоем
теле.;
Hasta
el
amanecer.
До
рассвета.
Satisfacer
mi
locura
Удовлетворить
мое
безумие
De
la
cabeza
a
los
pies.
С
головы
до
ног.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás.
Посмотри
на
меня
и
увидишь.
Como
me
muero
de
ganas
Как
я
умираю
от
желания.
De
que
me
digas
que
si
Что
ты
скажешь
мне,
что
да.
Mírame,
mírame
y
dime,
que
si
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня
и
скажи
мне,
что
если
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás.
Посмотри
на
меня
и
увидишь.
Entre
la
tierra
y
el
cielo
Между
Землей
и
небом
Más
y
más
te
deseo
Все
больше
и
больше
я
желаю
тебе
Esto
es
un
locura
Это
безумие.
Ya
no
me
queda
duda
У
меня
больше
нет
сомнений.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь.
Mírame,
mírame
a
los
ojos
Посмотри
на
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
Mírame
y
verás
Посмотри
на
меня,
и
ты
увидишь.
Mírame.
Посмотри
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Antonio Garcia Abad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.