Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Los Angeles De Charly - Maruja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
no
nací
para
una
mujer
что
я
не
родился
для
одной
женщины.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
no
nací
para
una
mujer
что
я
не
родился
для
одной
женщины.
Si
los
mandamientos
dicen
Ведь
заповеди
говорят,
que
al
hombre
le
tocan
7
что
мужчине
положено
семь,
y
yo
apenas
tengo
3
а
у
меня
пока
лишь
три.
Entonces
porque
te
enfureses
Так
зачем
ты
злишься,
y
Entonces
porque
te
enfureses
так
зачем
ты
злишься?
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
soy
el
negro
más
sabroson
что
я
самый
сладкий
негритос.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
soy
el
negro
más
sabroson
что
я
самый
сладкий
негритос.
Si
tengo
tres
cosas
buenas
У
меня
есть
три
хороших
вещи:
la
practica
pa'
gastar
la
умение
тратить,
y
el
derecho
de
vivir
и
право
на
жизнь,
Y
anima
en
el
corazón
и
огонь
в
сердце,
Y
anima
en
el
corazón
и
огонь
в
сердце.
(Hay
Maruja)
(Эй,
Маруха)
No
me
pongas
cantaletas
(Maruja)
Не
пили
мне
мозг
(Маруха),
No
me
voltie
la
chancleta
(Maruja)
не
замахивайся
тапком
(Маруха),
No
me
jodes
que
estes
quieta
(Maruja)
не
приставай,
сиди
смирно
(Маруха),
Porque
te
puedo
cambiar(Maruja)
потому
что
я
могу
тебя
променять
(Маруха).
(Y
canta
mi
cumbia,
con
la
sonora
dinamita)
(И
поет
моя
кумбия,
с
Sonora
Dinamita)
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
no
nací
para
una
mujer
что
я
не
родился
для
одной
женщины.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
no
nací
para
una
mujer
что
я
не
родился
для
одной
женщины.
Si
los
mandamientos
dicen
Ведь
заповеди
говорят,
que
al
hombre
le
tocan
7
что
мужчине
положено
семь,
y
yo
apenas
tengo
3
а
у
меня
пока
лишь
три.
Entonces
porque
te
enfureses
Так
зачем
ты
злишься,
y
Entonces
porque
te
enfureses
так
зачем
ты
злишься?
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
soy
el
negro
más
sabroson
что
я
самый
сладкий
негритос.
Maruja
tú
tienes
que
comprender
Маруха,
ты
должна
понять,
que
yo
soy
el
negro
más
sabroson
что
я
самый
сладкий
негритос.
Si
tengo
tres
cosas
buenas
У
меня
есть
три
хороших
вещи:
la
practica
pa'
gastar
la
умение
тратить,
y
el
derecho
de
vivir
и
право
на
жизнь,
Y
anima
en
el
corazón
и
огонь
в
сердце,
Y
anima
en
el
corazón
и
огонь
в
сердце.
No
me
pongas
cantaletas
(Maruja)
Не
пили
мне
мозг
(Маруха),
No
me
voltie
la
chancleta
(Maruja)
не
замахивайся
тапком
(Маруха),
No
me
jodes
que
estes
quieta
(Maruja)
не
приставай,
сиди
смирно
(Маруха),
Porque
te
puedo
cambiar(Maruja)
потому
что
я
могу
тебя
променять
(Маруха).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VILLANUEVA MENDOZA ISAAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.