La Sonora Dinamita feat. Lucho Argain - La Feria de las Cucas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Lucho Argain - La Feria de las Cucas




La Feria de las Cucas
Ярмарка Кук
Con las cucas de mi tierra, con ellas me quedo yo
С куками из моей земли, они мне больше всего нравятся
Le echan harina de trigo y canela, qué ricas son
Они добавляют пшеничную муку и корицу, какие они вкусные
Las cucas de Margarita son toda una colación
Куки Маргариты - настоящее удовольствие
También les echan helado, esas no las cambio yo
Они также добавляют мороженое, эти я не поменяю ни на что
En el centro de la plaza todo era revolución
В центре площади была настоящая революция
Por cuánto me das la cuca, le dije a doña Leonor
Сколько стоит твоя кука, я спросил у доньи Леонор
Recuerde usted mi vecina la última vez me la dio
Помните, соседка, в прошлый раз вы мне её дали
Más cara que Margarita y más negra que la de Ivón
Дороже, чем у Маргариты, и темнее, чем у Ивон
La cuca bien formadita produce gran sensación
Хорошо сформированная кука вызывает большую сенсацию
Esa la tiene Sarita, Marcela y la bella Flor
Такие есть у Сариты, Марселы и красивой Флор
Blanquita me dio la cuca más barata que Martica
Бланкита дала мне куку дешевле, чем Мартика
Pero prefiero la de Olga, porque esa es más redondita
Но я предпочитаю ту, что у Ольги, потому что она более круглая
La cuca, la cuca
Кука, кука
Me gustan, me gustan las cucas
Мне нравятся, мне нравятся куки
La cuca, la cuca
Кука, кука
Caramba, me gustan las cucas
Черт, мне нравятся куки
Cambio cucas por jalapeños
Меняю куки на халапеньо
No me pellizques la cuca, Lucía me reprochó
Не щипай за куку, упрекнула меня Люсия
Después se pone maluca, sino pregúntenle a Sol
Потом она становится сварливой, если не верите, спросите у Сол
María tiene su problema, tiene que esconder la cuca
У Марии есть своя проблема, она должна прятать куку
Como le pasó a Cristina, cuando la muestra se asusta
Как случилось с Кристиной, когда она показывает её, она испугается
La cuca cuando está vieja, esa pierde su figura
Когда кука становится старой, она теряет свою форму
Anita, Sonia y Amparo, por eso no se preocupan
Анита, Соня и Ампаро, поэтому они не беспокоятся
Gladys, Mónica y Estela saltaban de la alegría
Гладис, Моника и Эстела прыгали от радости
Cuando el cliente cogía sus cucas y al paso se las mordía
Когда клиент брал их куки и на ходу их кусал
La cuca de Magdalena no tiene muy buen olor
Кука у Магдалены не очень хорошего запаха
Como lo tiene Martica, con buena ventilación
Как у Мартики, с хорошей вентиляцией
La Neila le pegó a Soila, porque le dijo a Beatriz
Нейла ударила Сойлу, потому что она сказала Беатрис
Que Julia le daba cuca al marido de Judith
Что Юлия давала куку мужу Жюдит
La cuca, la cuca
Кука, кука
Me gustan, me gustan las cucas
Мне нравятся, мне нравятся куки
La cuca, la cuca
Кука, кука
Me gustan, me gustan, me gustan
Мне нравятся, мне нравятся, мне нравятся
Cuca, cuca, cuca, cuca, cuca, cuca, cuca, cuca, quiero yo
Кука, кука, кука, кука, кука, кука, кука, кука, я хочу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.