Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Marilé - A Mover La Colita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mover La Colita
Shake Your Tail Feather
Yo
soy
Marilé,
con
La
Sonora
Dinamita
I'm
Marilé,
with
La
Sonora
Dinamita
De
Lucho
Argán
y
Elsa
López
By
Lucho
Argán
and
Elsa
López
A
ver,
a
ver,
a
mover
la
colita
Come
on,
come
on,
shake
your
tail
feather
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
A
ver,
a
ver,
a
mover
la
colita
Come
on,
come
on,
shake
your
tail
feather
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
La
mueve
el
tiburón
y
la
mueve
la
ballena
The
shark
shakes
it,
and
the
whale
shakes
it
La
mueve
el
cocodrilo
y
Tarzán,
allá
en
la
selva
The
crocodile
shakes
it,
and
Tarzan,
deep
in
the
jungle
También,
la
mueve
mi
perro,
para
que
le
tire
un
hueso
My
dog
shakes
it
too,
so
I'll
throw
him
a
bone
Y
la
mueve
el
Pato
Donald,
cuando
se
mira
al
espejo
And
Donald
Duck
shakes
it,
when
he
looks
in
the
mirror
Hay
que
mover
la
colita,
al
ritmo
de
esta
canción
You
gotta
shake
your
tail
feather,
to
the
rhythm
of
this
song
Pa'
que
se
vayan
las
penas,
y
se
alegre
el
corazón
So
your
worries
go
away,
and
your
heart
feels
strong
A
ver,
a
ver,
a
mover
la
colita
Come
on,
come
on,
shake
your
tail
feather
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
A
ver,
a
ver,
a
mover
la
colita,
¡eso!
Come
on,
come
on,
shake
your
tail
feather,
that's
it!
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
Al
ritmo
de
cumbia,
Culiacán
y
Colombia
To
the
rhythm
of
cumbia,
Culiacán
and
Colombia
Moviendo
la
colita
Shaking
your
tail
feather
Y
la
mueve
la
sirena
y
el
caballito
del
mar
And
the
mermaid
shakes
it,
and
the
seahorse
too
Y
la
Mujer
Maravilla,
al
bailar
con
Superman
And
Wonder
Woman,
when
she
dances
with
Superman
Pa'
que
se
vayan
las
penas
y
se
alegre
el
corazón
So
your
worries
go
away,
and
your
heart
feels
strong
Vamos
todos
a
moverla,
al
compás
de
esta
canción
Let's
all
shake
it,
to
the
beat
of
this
song
A
ver,
a
ver,
a
mover
la
colita
¡épale!
Come
on,
come
on,
shake
your
tail
feather,
come
on!
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
A
ver,
a
ver,
¡vamos
mi
gente!
A
mover
la
colita,
¡ajaí!
Come
on,
come
on,
let's
go
my
people!
Shake
your
tail
feather,
woohoo!
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
¿Usted,
qué
espera?
Para
moverla
What
are
you
waiting
for?
To
shake
it
¿No
ve
que
el
ritmo,
es
general?
Can't
you
see
the
rhythm
is
everywhere?
Mover
la
colita,
está
de
moda
Shaking
your
tail
feather
is
in
style
Mover
la
colita,
es
popular
Shaking
your
tail
feather
is
popular
Izquierda,
derecha,
izquierda,
derecha
Left,
right,
left,
right
¿Y
cómo
mueve
la
colita?
And
how
do
you
shake
your
tail
feather?
A
ver,
a
ver,
eh,
eh,
a
mover
la
colita
Come
on,
come
on,
uh,
uh,
shake
your
tail
feather
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
A
ver,
a
ver,
¡uh!
A
mover
la
colita,
¡qué
rico!
Come
on,
come
on,
uh!
Shake
your
tail
feather,
feels
good!
Si
no
la
mueves,
se
te
va
a
poner
malita
If
you
don't
move
it,
it's
gonna
feel
under
the
weather
¿Usted,
qué
espera?
Para
moverla
What
are
you
waiting
for?
To
shake
it
¿No
ve
que
el
ritmo,
es
general?
Can't
you
see
the
rhythm
is
everywhere?
Mover
la
colita,
está
de
moda
Shaking
your
tail
feather
is
in
style
Mover
la
colita,
es
popular
¡eso!
Shaking
your
tail
feather
is
popular,
that's
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. TORCALITO SARMIENTO, J. LOPEZ, MIGUEL O. IACOPETTI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.