Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Pilar Solano - Ni Pio
No
te
voy
a
dar
(Ni
pío)
I
won't
give
you
(Not
a
peep)
No
te
voy
a
dar
(Ni
pío)
I
won't
give
you
(Not
a
peep)
No
te
voy
a
dar
(Ni
pío)
I
won't
give
you
(Not
a
peep)
No
te
voy
a
dar
(Ni
pío)
I
won't
give
you
(Not
a
peep)
(Ni
pío,
ni
pío,
ni
pío)
Ni
pío
(Not
a
peep,
not
a
peep,
not
a
peep)
Not
a
peep
Te
has
pasado
todo
el
año
hablando
de
mí
You've
spent
all
year
talking
about
me
Que
soy
una
pu...
que
soy
una
pu...
rita
calentadora
That
I'm
a
wh...
that
I'm
a
wh...
little
tease
Pero
eso
a
mí
no
me
hace
daño
But
that
doesn't
hurt
me
Pero
eso
a
mí
no
me
hace
daño
But
that
doesn't
hurt
me
Tú
sabes
que
yo,
tú
sabes
que
yo
You
know
that
I,
you
know
that
I
Fácil
no
suelto
la
cola
Don't
easily
let
go
of
the
tail
Y
si
no
hay
billete,
yo
no
te
daré
na'
And
if
there's
no
money,
I
won't
give
you
anything
Y
si
no
hay
lo'
verde',
ni
na'
ni
na'
ni
na'
And
if
there's
no
green,
nothing,
nothing,
nothing
Pórtate
como
un
buen
amante
Act
like
a
good
lover
Y
hazme
un
regalito
que
sea
valioso
And
give
me
a
valuable
gift
Debes
llevarme
a
un
largo
viaje
You
should
take
me
on
a
long
trip
Y
así
pasaremos
muy
sabroso
And
we'll
have
a
delicious
time
Si
tú
no
me
das
lo
que
te
pido
(Ni
pío,
ni
pío,
ni
pío)
If
you
don't
give
me
what
I
ask
for
(Not
a
peep,
not
a
peep,
not
a
peep)
Nunca
pasarás
bueno
conmigo
(Ni
pío,
ni
pío,
ni
pío)
You'll
never
have
a
good
time
with
me
(Not
a
peep,
not
a
peep,
not
a
peep)
Ni
jamás
serás
tú
mi
marido
And
you'll
never
be
my
husband
Ay,
no
creas
que
estoy
tan
mensa,
no
te
voy
a
dar
ni
pío
Oh,
don't
think
I'm
so
foolish,
I
won't
give
you
a
peep
¡Ay,
papacito!
Oh,
daddy!
Pórtate
como
un
buen
amante
Act
like
a
good
lover
Y
hazme
un
regalito
que
sea
valioso
And
give
me
a
valuable
gift
Debes
llevarme
a
un
largo
viaje
You
should
take
me
on
a
long
trip
Y
así
pasaremos
muy
sabroso
And
we'll
have
a
delicious
time
Si
tú
no
me
das
lo
que
te
pido
(Ni
pío,
ni
pío,
ni
pío)
If
you
don't
give
me
what
I
ask
for
(Not
a
peep,
not
a
peep,
not
a
peep)
Nunca
pasarás
bueno
conmigo
(Ni
pío,
ni
pío,
ni
pío)
You'll
never
have
a
good
time
with
me
(Not
a
peep,
not
a
peep,
not
a
peep)
Ni
jamás
serás
tú
mi
marido
And
you'll
never
be
my
husband
Ay,
papacito,
lo
que
yo
quiero
es
lana
papito,
si
no,
ni
pío
Oh,
daddy,
what
I
want
is
money,
daddy,
if
not,
not
a
peep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.