Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Abajo las suegras
Abajo las suegras
Down with the Mother-in-Law
Abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra.
Down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law.
SI
SE
TRATA
DE
MATAR,
Y
YO
TENGA
QUE
ESCOGER
MI
SUEGRA
ES
LA
PRIMERA,
PORQUE
NO
LA
PUEDO
VER.
IF
IT
CAME
TO
KILLING,
AND
I
HAD
TO
CHOOSE,
MY
MOTHER-IN-LAW
WOULD
BE
THE
FIRST,
BECAUSE
I
CAN'T
STAND
HER.
SI
SE
TRATA
DE
MATAR
Y
YO
TENGA
QUE
ESCOGER,
MI
SUEGRA
ES
LA
PRIMERA,
PORQUE
NO
LA
PUEDO
VER.
IF
IT
CAME
TO
KILLING
AND
I
HAD
TO
CHOOSE,
MY
MOTHER-IN-LAW
WOULD
BE
THE
FIRST,
BECAUSE
I
CAN'T
STAND
HER.
Abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra.
Down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law.
MI
SUEGRA
ES
MALA,
MI
MUJER
TAMBIEN,
TIENEN
EL
VENENO
DE
LA
CASCABEL.
MY
MOTHER-IN-LAW
IS
EVIL,
MY
WIFE
TOO,
THEY
HAVE
THE
VENOM
OF
A
RATTLESNAKE.
MI
SUEGRA
ES
MALA,
MI
MUJER
TAMBIEN,
TIENEN
EL
VENENO
DE
LA
CASCABEL.
MY
MOTHER-IN-LAW
IS
EVIL,
MY
WIFE
TOO,
THEY
HAVE
THE
VENOM
OF
A
RATTLESNAKE.
Abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra.
Down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law.
SI
SE
TRATA
DE
MATAR,
Y
YO
TENGA
QUE
ESCOGER
MI
SUEGRA
ES
LA
PRIMERA,
PORQUE
NO
LA
PUEDO
VER.
IF
IT
CAME
TO
KILLING,
AND
I
HAD
TO
CHOOSE,
MY
MOTHER-IN-LAW
WOULD
BE
THE
FIRST,
BECAUSE
I
CAN'T
STAND
HER.
SI
SE
TRATA
DE
MATAR
Y
YO
TENGA
QUE
ESCOGER,
MI
SUEGRA
ES
LA
PRIMERA,
PORQUE
NO
LA
PUEDO
VER.
IF
IT
CAME
TO
KILLING
AND
I
HAD
TO
CHOOSE,
MY
MOTHER-IN-LAW
WOULD
BE
THE
FIRST,
BECAUSE
I
CAN'T
STAND
HER.
Abajo
la
suegra,
(SI!)
abajo
la
suegra,
(ABAJO!)
abajo
la
suegra,
abajo
la
suegra.
Down
with
the
mother-in-law,
(YES!)
down
with
the
mother-in-law,
(DOWN!)
down
with
the
mother-in-law,
down
with
the
mother-in-law.
MI
SUEGRA
ES
MALA,
MI
MUJER
TAMBIEN,
TIENEN
EL
VENENO
DE
LA
CASCABEL.
MY
MOTHER-IN-LAW
IS
EVIL,
MY
WIFE
TOO,
THEY
HAVE
THE
VENOM
OF
A
RATTLESNAKE.
MI
SUEGRA
ES
MALA,
MI
MUJER
TAMBIEN,
TIENEN
EL
VENENO
DE
LA
CASCABEL.
MY
MOTHER-IN-LAW
IS
EVIL,
MY
WIFE
TOO,
THEY
HAVE
THE
VENOM
OF
A
RATTLESNAKE.
Abajo
la
suegra!
Down
with
the
mother-in-law!
Yo
tengo
una
suegra
que
me
torcia
los
ojos
180
veces
al
dia.
I
have
a
mother-in-law
who
used
to
roll
her
eyes
at
me
180
times
a
day.
Una
vez,
le
regale
10
millones
de
pesos
y
ahora
los
tuerce
18
veces
al
dia.
Once,
I
gave
her
10
million
pesos,
and
now
she
only
rolls
them
18
times
a
day.
Abajo
la
suegra,
(ABAJO!)
abajo
la
suegra,
(ABAJO!)
Down
with
the
mother-in-law,
(DOWN!)
down
with
the
mother-in-law,
(DOWN!)
Y
ARRIBA
LOS
SUEGROS!
AND
UP
WITH
THE
FATHERS-IN-LAW!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS PEREZ CEDRON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.