La Sonora Dinamita - Capullo Y Sorullo (Karaoke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Capullo Y Sorullo (Karaoke)




Capullo Y Sorullo (Karaoke)
Bud and Blossom (Karaoke)
Esta es la cumbia de la boda!
This is the wedding cumbia!
¡Señorita capullo acepta usted por esposo al señor Sorullo!
Miss Bud, do you accept Mr. Blossom as your husband?
¡Ay si acepto!
Oh yes, I do!
¡Señor sorullo acepta usted por esposa a la señorita Capullo!
Mr. Blossom, do you accept Miss Bud as your wife?
¡Si acepto!
Yes, I do!
Había una vez en mi pueblo un matrimonio
Once upon a time in my village there was a marriage
Rubio como la mantequilla
Blonde as butter
Yo puedo dar mi fe y mi testimonio
I can give my word and my testimony
Que lo que digo no es ninguna mentirilla
That what I say is no lie
Del matrimonio nacieron nueve hijos
Nine children were born from the marriage
Ocho salieron rubiecitos
Eight came out blonde
Yo lo vi a mi nadie Me lo dijo
I saw it myself, no one told me
Que el noveno resulto ser bien negrito
That the ninth turned out to be very black
El marido soporto por muchos años
The husband endured for many years
Pero a la larga el silencio le hizo daño
But in the end, the silence hurt him
Y decidió confesar a su mujer
And he decided to confess to his wife
Así lo hizo y ahora ustedes van a ver
So he did, and now you will see
Oye Capullo, a todos los quiero igual
Hey Bud, I love them all the same
Todos son angelitos
They are all little angels
Y los llevo aquí en el alma
And I carry them here in my soul
Pero hablemos del negrito
But let's talk about the little black one
Sin perder la calma
Without losing my cool
¡Dime Capullo es hijo mio el negrito!
Tell me Bud, is the little black one my son?
Y ella le contesto
And she answered him
Y ella le contesto
And she answered him
Oye Sorullo, el negrito es el único tuyo
Hey Blossom, the little black one is the only one that's yours
Oye Sorullo, el negrito es el único tuyo
Hey Blossom, the little black one is the only one that's yours
¡Como va ser!
How can that be?
Oye Capullo, a todos los quiero igual
Hey Bud, I love them all the same
Todos son angelitos
They are all little angels
Y los llevo aquí en el alma
And I carry them here in my soul
Pero hablemos del negrito
But let's talk about the little black one
Oye, sin perder la calma
Hey, without losing my cool
¡Dime Capullo es hijo mio el negrito!
Tell me Bud, is the little black one my son?
Y ella le contesto
And she answered him
Y ella le contesto
And she answered him
Oye Sorullo, el negrito es el único tuyo
Hey Blossom, the little black one is the only one that's yours
Oye Sorullo, el negrito es el único tuyo
Hey Blossom, the little black one is the only one that's yours
¡Como va ser!
How can that be?
Y aqui la bomba estallo
And here the bomb exploded
El matrimonio acabo
The marriage ended
Ella se fue con los 8
She left with the 8
Y el con el negro cargo
And he carried the black
Ella se fue con los 8
She left with the 8
Y el con el negro cargo
And he carried the black





Writer(s): BOBBY CAPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.