Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Carrataplum
U
ru
wa,
u
ru
wa
U
ru
wa,
u
ru
wa
U
ru
wa,
u
ru
wa
U
ru
wa,
u
ru
wa
Una
amanecida,
una
amanecida
One
dawn,
one
dawn
Una
amanecida
me
voy
a
pegá
One
dawn
I'm
going
to
go
out
Una
amanecida,
una
amanecidaj
One
dawn,
one
dawn
Una
amanecida
me
voy
a
pegá
One
dawn
I'm
going
to
go
out
Debajo
del
palo'e
mango
Under
the
mango
tree
Con
cinco
litros
de
ron
With
five
liters
of
rum
Una
viuda'e
bocachico
A
widow's
mourning
boa
Que
sea
prepará
por
Juana
Prepared
by
Juana
A
las
seis
de
la
mañana
At
six
in
the
morning
Con
ese
gusto
y
sabor
With
that
taste
and
flavor
A
las
seis
de
la
mañana
At
six
in
the
morning
Con
ese
gusto
y
sabor
With
that
taste
and
flavor
Una
amanecida,
una
amanecida
One
dawn,
one
dawn
Una
amanecida
me
voy
a
pegá
One
dawn
I'm
going
to
go
out
Una
amanecida,
una
amanecida
One
dawn,
one
dawn
Una
amanecida
me
voy
a
pegá
One
dawn
I'm
going
to
go
out
El
día
de
mi
cumpleaños
On
my
birthday
Pa
felicitá
mi
mamá
To
celebrate
my
mother
Por
haber
tenido
un
hijo
For
having
had
a
son
Con
tanto
amor
y
valor
With
so
much
love
and
courage
Y
que
toque
una
cumbiamba
And
for
having
played
a
cumbia
Con
gaita,
guacha
y
tambor
With
gaita,
guacha
and
drum
Y
que
toque
una
cumbiamba
And
for
having
played
a
cumbia
Con
gaita,
guacha
y
tambor
With
gaita,
guacha
and
drum
Pero
la
única
condición
But
the
only
condition
Del
que
quiera
amanecer
Of
those
who
want
to
stay
until
dawn
Pero
la
única
condición
But
the
only
condition
Del
que
quiera
amanecer
Of
those
who
want
to
stay
until
dawn
Si
se
duerme
lo
pintamos
If
they
fall
asleep,
we'll
paint
them
Así
sea
hombre
o
mujer
Whether
they're
man
or
woman
Si
se
duerme
lo
pintamos
If
they
fall
asleep,
we'll
paint
them
Así
sea
hombre
o
mujer
Whether
they're
man
or
woman
Carrataplum
ay
carrataplum
Carrataplum
ay
carrataplum
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Escuchen
mis
invitados
Listen
to
my
guests
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
No
quiero
llanto
ni
quiero
alarma
I
don't
want
crying
or
alarms
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Lo
que
van
a
gasta'en
vela
What
you're
going
to
spend
on
candles
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Ay
que
me
pongan
una
cumbiamba
Let
them
put
on
a
cumbia
for
me
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Como
está
de
sabroso
éste
ron
How
delicious
is
this
rum
U
ru
wa,
u
ru
wa
U
ru
wa,
u
ru
wa
U
ru
wa,
u
ru
wa
U
ru
wa,
u
ru
wa
Pero
la
única
condición
But
the
only
condition
Del
que
quiera
amanecer
Of
those
who
want
to
stay
until
dawn
Pero
la
única
condición
But
the
only
condition
Del
que
quiera
amanecer
Of
those
who
want
to
stay
until
dawn
Si
se
duerme
lo
pintamos
If
they
fall
asleep,
we'll
paint
them
Así
sea
hombre
o
mujer
Whether
they're
man
or
woman
Si
se
duerme
lo
pintamos
If
they
fall
asleep,
we'll
paint
them
Así
sea
hombre
o
mujer
Whether
they're
man
or
woman
Carrataplum
ay
carrataplum
Carrataplum
ay
carrataplum
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Escuchen
mis
invitados
Listen
to
my
guests
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
No
quiero
llanto
ni
quiero
alarma
I
don't
want
crying
or
alarms
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Lo
que
van
a
gasta'en
vela
What
you're
going
to
spend
on
candles
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Ay
que
me
pongan
una
cumbiamba
Let
them
put
on
a
cumbia
for
me
Arriba
mi
carrataplum
Up
with
my
carrataplum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.