La Sonora Dinamita - Cómo Hago Con Mi Marido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Cómo Hago Con Mi Marido




Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Gózalo
Радуйся.
Petronila preguntaba
Петронила спросила:
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Ay, Petronila preguntaba
- Спросила Петронила.
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Que no permanece en casa
Который не остается дома
Que no permanece en casa
Который не остается дома
Y siempre está bravo conmigo
И он всегда браво со мной.
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Muchacha no seas tan mensa
Девушка, не будь такой mensa
Y haz como hago con el mío
И делай, как я делаю со своим.
Lo mantengo consentido
Я держу это в согласии
Y por otra él nunca me deja
И с другой стороны, он никогда не покидает меня.
Y dale de comer (Sabroso)
И кормить его (вкусно)
El cacao con leche (Sabroso)
Какао с молоком (вкусно)
Bateselo bien (Sabroso)
Взбейте его хорошо (Вкусно)
Ven hacelo bien (Sabroso)
Давай, сделай это хорошо (вкусно)
Y contento siempre lo tendrás
И рад, что у тебя всегда будет это.
Y contento (Siempre lo tendrás)
И доволен тебя всегда будет).
Y contento siempre lo tendrás
И рад, что у тебя всегда будет это.
Y contento (Siempre lo tendrás)
И доволен тебя всегда будет).
El cacao con leche bateselo bien
Какао с молоком хорошо взбейте
Ay, tampoco me da su plata
Увы, он не дает мне свое серебро.
Y no quiere ver por los niños
И не хочет видеть детей.
Ay, tampoco me da su plata
Увы, он не дает мне свое серебро.
Y no quiere ver por los niños
И не хочет видеть детей.
No me besa, no me abraza
Не целует меня, не обнимает.
No me besa, no me abraza
Не целует меня, не обнимает.
Y no quiere dormir conmigo
И он не хочет спать со мной.
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Ay, ¿Cómo hago con mi marido?
Увы, как мне поступить с мужем?
Muchacha no seas tan mensa
Девушка, не будь такой mensa
Y haz como hago con el mío
И делай, как я делаю со своим.
Lo mantengo consentido
Я держу это в согласии
Y por otra él nunca me deja
И с другой стороны, он никогда не покидает меня.
Y dale de comer (Sabroso)
И кормить его (вкусно)
El cacao con leche (Sabroso)
Какао с молоком (вкусно)
Bateselo bien (Sabroso)
Взбейте его хорошо (Вкусно)
Ven hacelo bien (Sabroso)
Давай, сделай это хорошо (вкусно)
Y contento siempre lo tendrás
И рад, что у тебя всегда будет это.
Y contento (Siempre lo tendrás)
И доволен тебя всегда будет).
Y contento siempre lo tendrás
И рад, что у тебя всегда будет это.
Y contento (Siempre lo tendrás)
И доволен тебя всегда будет).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.