La Sonora Dinamita - Corazoncito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Corazoncito




Y ahora mi corazón
И теперь мое сердце
Es para ti, con La Sonora Dinamita
Это для вас, со звуком динамита
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito, mi corazón
Мое сердце, мое сердце, мое сердце.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito, mi corazón
Мое сердце, мое сердце, мое сердце.
Yo no quiero que sufras más, corazón
Я не хочу, чтобы ты больше страдала, дорогая.
Ni te pongas a llorar por el desamor
Даже не плачь из-за горя.
Yo no quiero que sufras más, corazón
Я не хочу, чтобы ты больше страдала, дорогая.
Ni te pongas a llorar por el desamor
Даже не плачь из-за горя.
Si se va, que se vaya
Если он уйдет, пусть уйдет.
Que la vida no acaba
Что жизнь не заканчивается.
Si se va, que se vaya
Если он уйдет, пусть уйдет.
Que la vida no acaba
Что жизнь не заканчивается.
Es verdad que él te dio la ilusión
Это правда, что он дал тебе иллюзию,
De poder complementar el amor
Быть в состоянии дополнить любовь
Es verdad que él te dio la ilusión
Это правда, что он дал тебе иллюзию,
De poder complementar el amor
Быть в состоянии дополнить любовь
Pero fueron mentiras nada más
Но это была ложь.
Y a cambio te dio una decepción
И взамен он дал тебе разочарование.
Pero fueron mentiras nada más
Но это была ложь.
Y a cambio te dio una decepción
И взамен он дал тебе разочарование.
Él es un hombre falso
Он фальшивый человек.
No da más que olvidarlo
Это не дает ничего, кроме как забыть об этом
Él es un hombre falso
Он фальшивый человек.
No da más que olvidarlo
Это не дает ничего, кроме как забыть об этом
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito, mi corazón
Мое сердце, мое сердце, мое сердце.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito, mi corazón
Мое сердце, мое сердце, мое сердце.
Corazoncito, Bibiana, te pone a gozar
Милая, Бибиана, это радует тебя.
Esta noche te invito a gozar con La Sonora Dinamita
Сегодня вечером я приглашаю вас насладиться звуковым динамитом
Yo tengo un corazón que no quiere comprender
У меня есть сердце, которое не хочет понимать.
Que tiene que olvidar y a otro amor soñé
Что нужно забыть и другую любовь я мечтал
Y tengo un corazón enamorado, qué haré
И у меня есть влюбленное сердце, что я буду делать.
El chico que amo no me puede querer
Парень, которого я люблю, не может любить меня.
Yo tengo un corazón que no quiere comprender
У меня есть сердце, которое не хочет понимать.
Que tiene que olvidar y a otro amor soñé
Что нужно забыть и другую любовь я мечтал
Y tengo un corazón enamorado, qué haré
И у меня есть влюбленное сердце, что я буду делать.
El chico que amo no me quiere
Парень, которого я люблю, не любит меня.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito, mi corazón
Мое сердце, мое сердце, мое сердце.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito
Милая, милая, милая.
Corazoncito, corazoncito, mi corazón
Мое сердце, мое сердце, мое сердце.
Ay, ay, ay
Ай-ай-ай





Writer(s): VILLANUEVA MENDOZA ISAAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.