Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Corazoncito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
ahora
mi
corazón
И
теперь
мое
сердце
Es
para
ti,
con
La
Sonora
Dinamita
Это
для
вас,
со
звуком
динамита
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Yo
no
quiero
que
tú
sufras
más,
corazón
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
страдала,
дорогая.
Ni
te
pongas
a
llorar
por
el
desamor
Даже
не
плачь
из-за
горя.
Yo
no
quiero
que
tú
sufras
más,
corazón
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
страдала,
дорогая.
Ni
te
pongas
a
llorar
por
el
desamor
Даже
не
плачь
из-за
горя.
Si
se
va,
que
se
vaya
Если
он
уйдет,
пусть
уйдет.
Que
la
vida
no
acaba
Что
жизнь
не
заканчивается.
Si
se
va,
que
se
vaya
Если
он
уйдет,
пусть
уйдет.
Que
la
vida
no
acaba
Что
жизнь
не
заканчивается.
Es
verdad
que
él
te
dio
la
ilusión
Это
правда,
что
он
дал
тебе
иллюзию,
De
poder
complementar
el
amor
Быть
в
состоянии
дополнить
любовь
Es
verdad
que
él
te
dio
la
ilusión
Это
правда,
что
он
дал
тебе
иллюзию,
De
poder
complementar
el
amor
Быть
в
состоянии
дополнить
любовь
Pero
fueron
mentiras
nada
más
Но
это
была
ложь.
Y
a
cambio
te
dio
una
decepción
И
взамен
он
дал
тебе
разочарование.
Pero
fueron
mentiras
nada
más
Но
это
была
ложь.
Y
a
cambio
te
dio
una
decepción
И
взамен
он
дал
тебе
разочарование.
Él
es
un
hombre
falso
Он
фальшивый
человек.
No
da
más
que
olvidarlo
Это
не
дает
ничего,
кроме
как
забыть
об
этом
Él
es
un
hombre
falso
Он
фальшивый
человек.
No
da
más
que
olvidarlo
Это
не
дает
ничего,
кроме
как
забыть
об
этом
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Corazoncito,
Bibiana,
te
pone
a
gozar
Милая,
Бибиана,
это
радует
тебя.
Esta
noche
te
invito
a
gozar
con
La
Sonora
Dinamita
Сегодня
вечером
я
приглашаю
вас
насладиться
звуковым
динамитом
Yo
tengo
un
corazón
que
no
quiere
comprender
У
меня
есть
сердце,
которое
не
хочет
понимать.
Que
tiene
que
olvidar
y
a
otro
amor
soñé
Что
нужно
забыть
и
другую
любовь
я
мечтал
Y
tengo
un
corazón
enamorado,
qué
haré
И
у
меня
есть
влюбленное
сердце,
что
я
буду
делать.
El
chico
que
amo
no
me
puede
querer
Парень,
которого
я
люблю,
не
может
любить
меня.
Yo
tengo
un
corazón
que
no
quiere
comprender
У
меня
есть
сердце,
которое
не
хочет
понимать.
Que
tiene
que
olvidar
y
a
otro
amor
soñé
Что
нужно
забыть
и
другую
любовь
я
мечтал
Y
tengo
un
corazón
enamorado,
qué
haré
И
у
меня
есть
влюбленное
сердце,
что
я
буду
делать.
El
chico
que
amo
no
me
quiere
Парень,
которого
я
люблю,
не
любит
меня.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito
Милая,
милая,
милая.
Corazoncito,
corazoncito,
mi
corazón
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VILLANUEVA MENDOZA ISAAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.