Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Cumbia Barulera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia Barulera
Cumbia Barulera
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
девушка,
приди
потанцевать
шумную
кумбию
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
девушка,
приди
потанцевать
шумную
кумбию
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Давай
потанцуем
в
открытом
море,
зажигая
4 свечи
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Давай
потанцуем
в
открытом
море,
зажигая
4 свечи
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй,
Aprietala
que
aprietala
Обнимай
её
крепче
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй,
Aprietala
que
aprietala
Обнимай
её
крепче
Cuando
yo
bailo
Когда
я
танцую,
Esta
cumbia
me
olvido
Я
забываю
De
las
penas
О
своих
проблемах
Cuando
yo
bailo
Когда
я
танцую,
Esta
cumbia
me
olvido
Я
забываю
De
las
penas
О
своих
проблемах
Porque
tiene
sabrosura
la
Потому
что
шумная
Cumbia
barulera
Кумбия
такая
вкусная
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй
Y
aprietala
que
aprietala
И
обнимай
её
крепче
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй
Y
aprietala
que
aprietala
И
обнимай
её
крепче
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
девушка,
приди
потанцевать
шумную
кумбию
Mi
negra
ven
a
bailar
la
cumbia
barulera
Моя
девушка,
приди
потанцевать
шумную
кумбию
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Давай
потанцуем
в
открытом
море,
зажигая
4 свечи
Bailemos
en
altamar
prendiendo
4 velas
Давай
потанцуем
в
открытом
море,
зажигая
4 свечи
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй,
Aprietala
que
aprietala
Обнимай
её
крепче
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй,
Aprietala
que
aprietala
Обнимай
её
крепче
Bailala
bailala
Танцуй,
танцуй,
Aprietala
que
aprietala
Обнимай
её
крепче
Que
baila
mi
negra
la
cumbia
barulera
Моя
девушка
танцует
шумную
кумбию
La
cumbia
barulela
bailala
mi
negra
Шумная
кумбия,
танцуй,
моя
девушка
Mi
negra
la
cumbia
barulela
Моя
девушка,
шумная
кумбия
La
cumbia
barulela
bailala
mi
negra
Шумная
кумбия,
танцуй,
моя
девушка
Hey,
hey,
hey,
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
Aprovechame
mami,
ahi
con
sabor.
Воспользуйся
мной,
мама,
вот
так
вкусно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIS PEREZ CEDRON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.