La Sonora Dinamita - Cumbia Ligera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Cumbia Ligera




Cumbia Ligera
Cumbia Ligera
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
Es la nueva enfermedad que esta matando a la gente.
It is the new disease that is killing people
Es la nueva enfermedad que esta matando a la gente.
It is the new disease that is killing people
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene.
Which respects neither age nor stops
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene.
Which respects neither age nor stops
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor.
Let the boys beware, it's better
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida,
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS,
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida,
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS,
El sida, el sida, el sida, el sida.
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS
Ati no te valla dar: el sida, el sida
May it not give you: AIDS, AIDS
Que se cuiden las loquitas: el sida, el sida
Let the crazy women beware: AIDS, AIDS
Que se cuide don tomas: el sida, el sida
Let Mr. Thomas beware: AIDS, AIDS
Los hombres en general: el sida, el sida
Men in general: AIDS, AIDS
Que se cuiden los doctores: el sida, el sida
Let the doctors beware: AIDS, AIDS
Y tambien las enfermeras: el sida, el sida
And also the nurses: AIDS, AIDS
Que se cuiden las solteras: el sida, el sida
Let the single women beware: AIDS, AIDS
Que se cuiden los batares: el sida, el sida.
Let the party animals beware: AIDS, AIDS
Y los admirarse, y las mariposas tambien.
And the butterflies too
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
Es la nueva enfermedad que esta matando a la gente.
It is the new disease that is killing people
Es la nueva enfermedad que esta matando a la gente.
It is the new disease that is killing people
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene.
Which respects neither age nor stops
Que no respeta la edad, ni tampoco se detiene
Which respects neither age nor stops
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
Que se cuiden las mujeres de ese mal
Let women beware of that evil
Que se cuiden los muchachos es mejor
Let the boys beware, it's better
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida,
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS,
El sida, el sida, el sida, el sida, el sida,
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS, AIDS,
El sida, el sida, el sida, el sida.
AIDS, AIDS, AIDS, AIDS
A ti no te valla a dar: el sida, el sida
May it not give you: AIDS, AIDS
Que se cuiden las loquitas: el sida, el sida
Let the crazy women beware: AIDS, AIDS
Y tambien los vendedores: el sida, el sida
And also the salesmen: AIDS, AIDS
Y tambien los locutores: el sida, el sida
And also the announcers: AIDS, AIDS
La sonora dinamita: el sida, el sida
La Sonora Dinamita: AIDS, AIDS
Los hombres en general: el sida, el sida
Men in general: AIDS, AIDS
Que se cuiden los doctores: el sida, el sida
Let the doctors beware: AIDS, AIDS
Que se cuiden las solteras: el sida, el sida.
Let the single women beware: AIDS, AIDS






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.