La Sonora Dinamita - Desnúdame (with Gaby Sánchez) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Desnúdame (with Gaby Sánchez)




Desnúdame (with Gaby Sánchez)
Desnúdame (with Gaby Sánchez)
Ay está noche entre tus brazos
Oh, tonight in your arms
Voy a entregarte mi piel
I'm going to give you my skin
Toda entera, toda tuya
All of it, all yours
Quiero sentirme mujer
I want to feel like a woman
Abrázame
Embrace me
Y con la yema de tus dedos alborótame el cabello
And with the tips of your fingers, arouse my hair
Y en este momento bello tómame
And in this beautiful moment, take me
Y muérdeme
And bite me
Aquí en mis labios hasta que sangre mi boca
Here on my lips until my mouth bleeds
Que tiene la fiebre loca de mi amor que quema
Which has the crazy fever of my love that burns
(Quítame) Quítame la ropa
(Take it off) Take off my clothes
(Tírala) Tírala en el suelo
(Throw it) Throw it on the floor
Que me acaricien tus manos
Let your hands caress me
Que digan que nos amamos
Let them say that we love each other
Y de amor por ti me muero
And I'm dying of love for you
(Quítame) Quítame la ropa
(Take it off) Take off my clothes
(Tírala) Tírala en el suelo
(Throw it) Throw it on the floor
Para sentirme contigo
To feel with you
Y decirte en el oído
And tell you in your ear
Que mi amor por ti es sincero
That my love for you is sincere
Abrázame toda, toda hasta los pies
Embrace me all, all the way to my feet
Quiero que me quieras al derecho y al réves
I want you to love me right and wrong
Sabes que te amo intensamente ya lo ves
You know that I love you intensely, you can see it
Ven toma mi cuerpo quiero ser tuya otra vez
Come, take my body, I want to be yours again
¡Toma, papi toma! La miel de mi boca
Take, daddy take! The honey from my mouth
Anda no seas tímido yo que te provoca
Come on, don't be shy, I know it turns you on
Cálmame este fuego, quítame la ropa
Calm this fire, take off my clothes
Sabes que te adoro y por ti me vuelvo loca, loca, ¡Loca!
You know that I adore you and for you I go crazy, crazy, Crazy!
(Quítame) Quítame la ropa
(Take it off) Take off my clothes
(Tírala) Tírala en el suelo
(Throw it) Throw it on the floor
Que me acaricien tus manos
Let your hands caress me
Que digan que nos amamos
Let them say that we love each other
Y de amor por ti me muero
And I'm dying of love for you
(Quítame) Quítame la ropa
(Take it off) Take off my clothes
(Tírala) Tírala en el suelo
(Throw it) Throw it on the floor
Para sentirme contigo
To feel with you
Y decirte en el oído
And tell you in your ear
Que mi amor por ti es sincero
That my love for you is sincere
Abrázame toda, toda hasta los pies
Embrace me all, all the way to my feet
Quiero que me quieras al derecho y al réves
I want you to love me right and wrong
Sabes que te amo intensamente ya lo ves
You know that I love you intensely, you can see it
Ven toma mi cuerpo quiero ser tuya otra vez
Come, take my body, I want to be yours again
¡Toma, papi toma! La miel de mi boca
Take, daddy take! The honey from my mouth
Ando no seas tímido yo que te provoca
Come on, don't be shy, I know it turns you on
Cálmame este fuego, quítame la ropa
Calm this fire, take off my clothes
Sabes que te adoro y por ti me vuelvo loca, loca, ¡Loca!
You know that I adore you and for you I go crazy, crazy, Crazy!
¡Ahh!
Ahh!
Desnúdame
Undress me





Writer(s): Edilberto Ambrosio Guerra-lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.