Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Apagón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Apagón
Отключение электричества
¡Ay,
con
el
apagón
qué
cosas
suceden!
Ах,
что
же
творится
при
отключении
электричества!
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
Papá,
yo
tuve
papá
Папа,
у
меня
был
папа
Tuve
amores
a
escondidas
Были
тайные
свидания
Pero
tengo
que
decirte
Но
я
должна
тебе
рассказать
Algo
que
me
ha
sucedido,
papá
Что-то,
что
со
мной
случилось,
папа
Papá,
¿qué
tienen
los
hombres?
Папа,
что
такого
есть
у
мужчин?
Pa'
endulzar
a
las
mujeres
Чтобы
охмурять
женщин
Que
apenas
nos
acarician
Что
стоит
им
только
приласкать
нас
Hacen
de
uno
lo
que
quieren,
papá
Они
делают
с
нами,
что
хотят,
папа
Yo
fui
con
el
novio
mío,
papá
Я
пошла
со
своим
парнем,
папа
Al
apartamento
de
él,
papá
К
нему
в
квартиру,
папа
No
encontrabamos
qué
hacer,
papá
Мы
не
знали,
чем
заняться,
папа
Nos
pusimos
a
jugar,
papá,
papá
Мы
начали
играть,
папа,
папа
Entonces
se
puso
hacerme
И
тогда
он
начал
меня
щекотать
Cosquillitas
por
acá
Вот
здесь
Sentados
en
un
sofá
Мы
сидели
на
диване
Mirando
televisión,
papá
(¿qué
fue?)
И
смотрели
телевизор,
папа
(что
случилось?)
Quién
confieza
sus
pecados
Кто
исповедуется
в
своих
грехах
Tiene
derecho
al
perdón
Имеет
право
на
прощение
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
Bueno,
y
esta
historia
continuará
Ну,
а
эта
история
продолжится
Con
La
Sonora
Dinamita
С
La
Sonora
Dinamita
Buenas
noches
suegro
Спокойной
ночи,
свёкор
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
Papá,
mi
novio
me
dijo
Папа,
мой
парень
сказал
мне
Ven
mi
vida,
ven
acá
Иди
ко
мне,
моя
жизнь,
иди
сюда
Como
pronto
nos
casamos
Раз
уж
мы
скоро
поженимся
¿Qué
más
vamos
a
esperar?,
papá
Чего
же
нам
ждать?,
папа
Me
besó
con
tanto
amor
Он
поцеловал
меня
с
такой
любовью
Que
no
tuve
más
qué
hacer
Что
мне
ничего
не
оставалось,
как
Aceptar
sus
pretenciones
Откликнуться
на
его
желания
Y
besarlo
yo
también,
papá
И
поцеловать
его
в
ответ,
папа
De
pronto
hubo
un
apagón,
papá
Вдруг
произошло
отключение
электричества,
папа
Qué
miedo
el
que
a
mí
me
dio,
papá
Как
же
я
испугалась,
папа
El
sueño
me
traicionó,
papá
Сон
меня
сморил,
папа
Y
me
dormí
sin
querer
И
я
невольно
уснула
Pero
cuando
desperté
Но
когда
я
проснулась
Ya
no
había
nada
qué
hacer
Уже
ничего
нельзя
было
сделать
Cerré
los
ojos
y
lloré
Я
закрыла
глаза
и
заплакала
Pensando
en
el
apagón,
papá
(¿qué
fue?)
Думая
об
отключении
электричества,
папа
(что
случилось?)
Quién
confieza
sus
pecados
Кто
исповедуется
в
своих
грехах
Tiene
derecho
al
perdón
Имеет
право
на
прощение
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
No
me
digas
nada
porque
yo
Ничего
не
говори,
потому
что
я
Me
imagino
ya
qué
te
pasó
Уже
догадываюсь,
что
с
тобой
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CALIXTO ANTONIO OCHOA CAMPO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.