La Sonora Dinamita - El Apagón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Apagón




El Apagón
Отключение электричества
¡Ay, con el apagón qué cosas suceden!
Ах, что же творится при отключении электричества!
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
Papá, yo tuve papá
Папа, у меня был папа
Tuve amores a escondidas
Были тайные свидания
Pero tengo que decirte
Но я должна тебе рассказать
Algo que me ha sucedido, papá
Что-то, что со мной случилось, папа
Papá, ¿qué tienen los hombres?
Папа, что такого есть у мужчин?
Pa' endulzar a las mujeres
Чтобы охмурять женщин
Que apenas nos acarician
Что стоит им только приласкать нас
Hacen de uno lo que quieren, papá
Они делают с нами, что хотят, папа
Yo fui con el novio mío, papá
Я пошла со своим парнем, папа
Al apartamento de él, papá
К нему в квартиру, папа
No encontrabamos qué hacer, papá
Мы не знали, чем заняться, папа
Nos pusimos a jugar, papá, papá
Мы начали играть, папа, папа
Entonces se puso hacerme
И тогда он начал меня щекотать
Cosquillitas por acá
Вот здесь
Sentados en un sofá
Мы сидели на диване
Mirando televisión, papá (¿qué fue?)
И смотрели телевизор, папа (что случилось?)
Quién confieza sus pecados
Кто исповедуется в своих грехах
Tiene derecho al perdón
Имеет право на прощение
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
Bueno, y esta historia continuará
Ну, а эта история продолжится
Con La Sonora Dinamita
С La Sonora Dinamita
Buenas noches suegro
Спокойной ночи, свёкор
¡Qué va!
Ну уж нет!
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
Papá, mi novio me dijo
Папа, мой парень сказал мне
Ven mi vida, ven acá
Иди ко мне, моя жизнь, иди сюда
Como pronto nos casamos
Раз уж мы скоро поженимся
¿Qué más vamos a esperar?, papá
Чего же нам ждать?, папа
Me besó con tanto amor
Он поцеловал меня с такой любовью
Que no tuve más qué hacer
Что мне ничего не оставалось, как
Aceptar sus pretenciones
Откликнуться на его желания
Y besarlo yo también, papá
И поцеловать его в ответ, папа
De pronto hubo un apagón, papá
Вдруг произошло отключение электричества, папа
Qué miedo el que a me dio, papá
Как же я испугалась, папа
El sueño me traicionó, papá
Сон меня сморил, папа
Y me dormí sin querer
И я невольно уснула
Pero cuando desperté
Но когда я проснулась
Ya no había nada qué hacer
Уже ничего нельзя было сделать
Cerré los ojos y lloré
Я закрыла глаза и заплакала
Pensando en el apagón, papá (¿qué fue?)
Думая об отключении электричества, папа (что случилось?)
Quién confieza sus pecados
Кто исповедуется в своих грехах
Tiene derecho al perdón
Имеет право на прощение
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось
No me digas nada porque yo
Ничего не говори, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой случилось





Writer(s): CALIXTO ANTONIO OCHOA CAMPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.