La Sonora Dinamita - El Apagón (with Amina Osorio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Apagón (with Amina Osorio)




El Apagón (with Amina Osorio)
Блэкаут (с Аминой Озорио)
¡Ay, con el apagón qué cosas suceden!
Ох, какие вещи происходят при блэкауте!
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
Papá, yo tuve papá
Папочка, у меня был папочка
Tuve amores a escondidas
Я тайно встречалась с парнями
Pero tengo que decirte
Но я должна сказать тебе
Algo que me ha sucedido, papá
Что-то, что со мной произошло, папочка
Papá, ¿qué tienen los hombres?
Папочка, что есть у мужчин?
Pa' endulzar a las mujeres
Чтобы очаровывать женщин
Que apenas nos acarician
Как только они нас ласкают
Hacen de uno lo que quieren, papá
Они делают с нами всё, что хотят, папочка
Yo fui con el novio mío, papá
Я была со своим парнем, папочка
Al apartamento de él, papá
В его квартире, папочка
No encontrabamos qué hacer, papá
Мы не знали, что делать, папочка
Nos pusimos a jugar, papá, papá
Мы начали играть, папочка, папочка
Entonces se puso hacerme
Затем он начал щекотать меня
Cosquillitas por acá
Тут и там
Sentados en un sofá
Мы сидели на диване
Mirando televisión, papá (¿qué fue?)
И смотрели телевизор, папочка (что было?)
Quién confieza sus pecados
Тот, кто признаётся в своих грехах
Tiene derecho al perdón
Заслуживает прощения
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
Bueno, y esta historia continuará
Ну хорошо, эта история продолжится
Con La Sonora Dinamita
С La Sonora Dinamita
Buenas noches suegro
Спокойной ночи, тесть
¡Qué va!
Ага!
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
Papá, mi novio me dijo
Папочка, мой парень сказал мне
Ven mi vida, ven acá
Иди сюда, детка
Como pronto nos casamos
Мы скоро поженимся
¿Qué más vamos a esperar?, papá
Чего ещё ждать?, папочка
Me besó con tanto amor
Он поцеловал меня с такой любовью
Que no tuve más qué hacer
Что я не смогла ничего поделать
Aceptar sus pretenciones
Я уступила его просьбам
Y besarlo yo también, papá
И поцеловала его в ответ, папочка
De pronto hubo un apagón, papá
Внезапно отключили свет, папочка
Qué miedo el que a me dio, papá
Как я испугалась, папочка
El sueño me traicionó, papá
Я задремала
Y me dormí sin querer
И нечаянно заснула
Pero cuando desperté
Но когда я проснулась
Ya no había nada qué hacer
Было уже поздно что-либо менять
Cerré los ojos y lloré
Я закрыла глаза и заплакала
Pensando en el apagón, papá (¿qué fue?)
Думая о блэкауте, папочка (что было?)
Quién confieza sus pecados
Тот, кто признаётся в своих грехах
Tiene derecho al perdón
Заслуживает прощения
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло
No me digas nada porque yo
Не говори ничего, потому что я
Me imagino ya qué te pasó
Уже догадываюсь, что с тобой произошло





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.