Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Ay,
mi
papito!
Ах,
мой
папочка!
¡Ay,
papi
mío!
Ах,
папа
мой!
¡Ay,
mi
papito!
Ах,
мой
папочка!
¡Ay,
papi
mío!
Ах,
папа
мой!
Yo
que
me
pongo
moradita
Я
вся
пунцовая
становлюсь
Tú
que
te
pones
cachetón
Ты
весь
раскрасневшийся
Yo
que
me
pongo
moradita
Я
вся
пунцовая
становлюсь
Tú
que
te
pones
cachetón
Ты
весь
раскрасневшийся
Y
si
el
baile
es
de
apiñadita
И
если
танец
тесный
такой
Es
más
sabroso
el
apretón
То
объятие
слаще
вдвойне
Y
si
el
baile
es
de
apiñadita
И
если
танец
тесный
такой
Es
más
sabroso
el
apretón
То
объятие
слаще
вдвойне
El
apretón,
el
apretón
Объятие,
объятие
El
apretón,
el
apretón
Объятие,
объятие
El
apretujón,
el
apretujón
Сжатие,
сжатие
El
apretujón,
el
apretujón
Сжатие,
сжатие
¡Apriétame
más
así,
así!
Обними
меня
крепче
вот
так,
вот
так!
¿Qué
rico
es
el
apretón,
verdad?
Как
сладко
объятие,
ведь
так?
Vamos,
a
bailar
todos
Давайте,
все
танцуем
Así,
así,
así,
apretadito
Вот
так,
вот
так,
вплотную
Miren,
qué
rico
Смотри,
как
сладко
Miren,
qué
rico
Смотри,
как
сладко
Vaya
la
porra
si
mal
miran
Пусть
идут
к
чёрту,
кто
косо
смотрит
Los
mandaremos
al
comino
Мы
отошлём
их
подальше
Vaya
la
porra
si
mal
miran
Пусть
идут
к
чёрту,
кто
косо
смотрит
Los
mandaremos
al
comino
Мы
отошлём
их
подальше
Pero
si
la
cosa
es
con
risa
Но
если
всё
это
с
улыбкой
Nos
tomaremos
un
buen
vino
Мы
выпьем
хорошего
вина
Pero
si
la
cosa
es
con
risa
Но
если
всё
это
с
улыбкой
Nos
tomaremos
un
buen
vino
Мы
выпьем
хорошего
вина
El
apretón,
el
apretón
Объятие,
объятие
El
apretón,
el
apretón
Объятие,
объятие
El
apretujón,
el
apretujón
Сжатие,
сжатие
El
apretujón,
el
apretujón
Сжатие,
сжатие
El
apretón,
el
apretón
Объятие,
объятие
El
apretón,
el
apretón
Объятие,
объятие
El
apretujón,
el
apretujón
Сжатие,
сжатие
El
apretujón,
el
apretujón
Сжатие,
сжатие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gold
date de sortie
01-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.