La Sonora Dinamita - El Gusano Peludo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Gusano Peludo




El Gusano Peludo
The Hairy Worm
Me fui a pasear con mi novia al parque
I went for a walk with my girlfriend in the park
Y la senté en la hierba, y la empecé a besar
And I sat her down on the grass and started to kiss her
Y terminamos acostaditos
And we ended up lying down
Le dije, yo contigo me quiero casar
I told her, I want to marry you
Entre caricias y besitos, la abrazaba, la mimaba
Between caresses and kisses, I hugged her, I pampered her
Y allí estaba preparada para gozar
And there she was ready to enjoy herself
Y pum-pum su corazón se aceleraba
And pum-pum her heart was racing
Porque estaba emocionada y con la ganas a reventar
Because she was excited and eager to burst
Y de repente me dijo, negro
And suddenly she said to me, black man
Veo que un gusano me va a picar
I see a worm that's going to bite me
Está peludo, le tengo miedo
It's hairy, I'm afraid of it
De un puntapié lo debes matar
You must kill it with a kick
¿Dónde está el gusano (Que te va a picar?)
Where is the worm (That's going to bite you?)
Muéstramelo negra (Lo voy a matar)
Show me black girl (I'm going to kill it)
Está batiquito (Se empezó a estirar)
It's wiggling (It started to stretch out)
Cuidado te pique (El mendigo animal)
Be careful it doesn't bite you (The wretched animal)
Se estira, se encoje
It stretches, it shrinks
Ese gusano hace que yo me sonroje
That worm makes me blush
Se encoje, se estira
It shrinks, it stretches
Quiere picarme, y ahora está mira y que mira
It wants to bite me, and now it's staring and staring
Ese gusano le picó a Maldina
That worm bit Maldina
Porque le agarraba el rabo en la cocina
Because she was grabbing its tail in the kitchen
El mismo gusano le picó a Minola
The same worm bit Minola
Porque muy confiada le agarró la cola
Because she was very trusting and grabbed its tail
¿Y dónde está el gusano (Que te va a picar?)
And where is the worm (That's going to bite you?)
Muéstramelo negra (Lo voy a matar)
Show me black girl (I'm going to kill it)
Está batiquito (Se empezó a estirar)
It's wiggling (It started to stretch out)
Cuidado te pique (El mendigo animal)
Be careful it doesn't bite you (The wretched animal)
Se estira, se encoje
It stretches, it shrinks
Ese gusano hace que yo me sonroje
That worm makes me blush
Se encoje, se estira
It shrinks, it stretches
Quiere picarme, y ahora está mira y que mira
It wants to bite me, and now it's staring and staring
¿Dónde está el gusano (Que te va a picar?)
Where is the worm (That's going to bite you?)
Muéstramelo negra (Lo voy a matar)
Show me black girl (I'm going to kill it)
Está batiquito (Se empezó a estirar)
It's wiggling (It started to stretch out)
Cuidado te pique (El mendigo animal)
Be careful it doesn't bite you (The wretched animal)
Se estira, se encoje
It stretches, it shrinks
Ese gusano hace que yo me sonroje
That worm makes me blush
Se encoje, se estira
It shrinks, it stretches
Quiere picarme, y ahora está mira y que mira
It wants to bite me, and now it's staring and staring
Cuidado mujeres
Beware women
Con el gusano peludo
Of the hairy worm
Y esta es La Internacional Sonora Dinamita
And this is La Internacional Sonora Dinamita





Writer(s): Guerra-lugo Edilberto Ambrosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.