La Sonora Dinamita - El Gusano Peludo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Gusano Peludo




El Gusano Peludo
Мохнатый червяк
Me fui a pasear con mi novia al parque
Я пошел гулять со своей девушкой в парк,
Y la senté en la hierba, y la empecé a besar
Усадил ее на траву и начал целовать.
Y terminamos acostaditos
Мы оказались лежащими,
Le dije, yo contigo me quiero casar
Я сказал ей: хочу на тебе жениться".
Entre caricias y besitos, la abrazaba, la mimaba
Между ласками и поцелуями, я обнимал ее, баловал,
Y allí estaba preparada para gozar
И она была готова получить удовольствие.
Y pum-pum su corazón se aceleraba
И бум-бум, ее сердце билось чаще,
Porque estaba emocionada y con la ganas a reventar
Потому что она была взволнована и готова взорваться от желания.
Y de repente me dijo, negro
И вдруг она сказала мне: "Милый,"
Veo que un gusano me va a picar
Я вижу, что меня сейчас укусит червяк.
Está peludo, le tengo miedo
Он мохнатый, я его боюсь,
De un puntapié lo debes matar
Ты должен убить его одним пинком.
¿Dónde está el gusano (Que te va a picar?)
Где этот червяк? (Который тебя укусит?)
Muéstramelo negra (Lo voy a matar)
Покажи мне его, милая. его убью.)
Está batiquito (Se empezó a estirar)
Он шевелится. (Он начал растягиваться.)
Cuidado te pique (El mendigo animal)
Осторожно, он тебя укусит! (Эта мерзкая тварь!)
Se estira, se encoje
Он растягивается, сжимается,
Ese gusano hace que yo me sonroje
Этот червяк заставляет меня краснеть.
Se encoje, se estira
Он сжимается, растягивается,
Quiere picarme, y ahora está mira y que mira
Хочет меня укусить, и теперь он смотрит и смотрит.
Ese gusano le picó a Maldina
Этот червяк укусил Мальдину,
Porque le agarraba el rabo en la cocina
Потому что она хватала его за хвост на кухне.
El mismo gusano le picó a Minola
Тот же червяк укусил Минолу,
Porque muy confiada le agarró la cola
Потому что она слишком доверчиво схватила его за хвост.
¿Y dónde está el gusano (Que te va a picar?)
А где этот червяк? (Который тебя укусит?)
Muéstramelo negra (Lo voy a matar)
Покажи мне его, милая. его убью.)
Está batiquito (Se empezó a estirar)
Он шевелится. (Он начал растягиваться.)
Cuidado te pique (El mendigo animal)
Осторожно, он тебя укусит! (Эта мерзкая тварь!)
Se estira, se encoje
Он растягивается, сжимается,
Ese gusano hace que yo me sonroje
Этот червяк заставляет меня краснеть.
Se encoje, se estira
Он сжимается, растягивается,
Quiere picarme, y ahora está mira y que mira
Хочет меня укусить, и теперь он смотрит и смотрит.
¿Dónde está el gusano (Que te va a picar?)
Где этот червяк? (Который тебя укусит?)
Muéstramelo negra (Lo voy a matar)
Покажи мне его, милая. его убью.)
Está batiquito (Se empezó a estirar)
Он шевелится. (Он начал растягиваться.)
Cuidado te pique (El mendigo animal)
Осторожно, он тебя укусит! (Эта мерзкая тварь!)
Se estira, se encoje
Он растягивается, сжимается,
Ese gusano hace que yo me sonroje
Этот червяк заставляет меня краснеть.
Se encoje, se estira
Он сжимается, растягивается,
Quiere picarme, y ahora está mira y que mira
Хочет меня укусить, и теперь он смотрит и смотрит.
Cuidado mujeres
Берегитесь, женщины,
Con el gusano peludo
Мохнатого червяка!
Y esta es La Internacional Sonora Dinamita
И это Международная Сонора Динамита.





Writer(s): Guerra-lugo Edilberto Ambrosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.