La Sonora Dinamita - El Paraguas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Paraguas




El Paraguas
Umbrella
Ay, te tengo tu paraguas mi amor
My love, here is your umbrella
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Porque te estás mojando
Because you're getting wet
Y se me vuelve agua
And everything I'm thinking about
Y se me vuelve agua
And everything I'm thinking about
Todo lo que estoy pensando
Turns to water
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Porque la lluvia es muy fuerte
Because the rain is very strong
Y si viene con brisas
And if it comes with a breeze
Y si viene con brisas
And if it comes with a breeze
Te resfrías hasta en los dientes
You'll catch a cold in your teeth
Yo no te quiero ver emparama'o
I don't want to see you sopping wet
Siempre te quiero ver es caliente
I always want to see you warm
Yo no te quiero ver emparama'o
I don't want to see you sopping wet
Siempre te quiero ver es caliente
I always want to see you warm
Porque el hombre caliente
Because a warm man
Siempre vive en alegría
Always lives in joy
Porque el hombre caliente
Because a warm man
Me hace gozar todo el día
Makes me happy all day long
Ábrete paraguas, ábrete paraguas
Open up, umbrella, open up, umbrella
Ábrete, ábrete, ábrete paraguas
Open, open, open up, umbrella
Ábrete paraguas, ábrete paraguas
Open up, umbrella, open up, umbrella
Ábrete, ábrete, ábrete paraguas
Open, open, open up, umbrella
Ábrete paragüitas, ábrete paragüitas
Open up, little umbrella, open up, little umbrella
Ábrete paragüitas, ábrete paragüitas
Open up, little umbrella, open up, little umbrella
Y ahora te invito a que abras el paraguas
And now I invite you to open the umbrella
Y bailes con La Sonora Dinamita
And dance with La Sonora Dinamita
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Porque te estás mojando
Because you're getting wet
Y se me vuelve agua
And everything I'm thinking about
Y se me vuelve agua
And everything I'm thinking about
Todo lo que estoy pensando
Turns to water
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Tengo que abrir el paraguas
I have to open the umbrella
Porque la lluvia es muy fuerte
Because the rain is very strong
Y si viene con brisas
And if it comes with a breeze
Y si viene con brisas
And if it comes with a breeze
Te resfrías hasta en los dientes
You'll catch a cold in your teeth
Yo no te quiero ver emparama'o
I don't want to see you sopping wet
Siempre te quiero ver es caliente
I always want to see you warm
Yo no te quiero ver emparama'o
I don't want to see you sopping wet
Siempre te quiero ver es caliente
I always want to see you warm
Porque el hombre caliente
Because a warm man
Siempre vive en alegría
Always lives in joy
Porque el hombre caliente
Because a warm man
Me hace gozar todo el día
Makes me happy all day long
Ábrete paraguas, ábrete paraguas
Open up, umbrella, open up, umbrella
Ábrete, ábrete, ábrete paraguas
Open, open, open up, umbrella
Ábrete paraguas, ábrete paraguas
Open up, umbrella, open up, umbrella
Ábrete, ábrete, ábrete paraguas
Open, open, open up, umbrella
Ábrete paragüitas, ábrete paragüitas
Open up, little umbrella, open up, little umbrella
Ábrete paragüitas, ábrete paragüitas
Open up, little umbrella, open up, little umbrella
Ay, mi amor, yo no te quiero ver emparama'o
Oh, my love, I don't want to see you sopping wet
Siempre caliente, calientito
Always be warm, warm and cozy





Writer(s): VILLANUEVA MENDOZA ISAAC


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.