Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Paraguas
Ay,
te
tengo
tu
paraguas
mi
amor
My
love,
here
is
your
umbrella
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Porque
tú
te
estás
mojando
Because
you're
getting
wet
Y
se
me
vuelve
agua
And
everything
I'm
thinking
about
Y
se
me
vuelve
agua
And
everything
I'm
thinking
about
Todo
lo
que
estoy
pensando
Turns
to
water
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Porque
la
lluvia
es
muy
fuerte
Because
the
rain
is
very
strong
Y
si
viene
con
brisas
And
if
it
comes
with
a
breeze
Y
si
viene
con
brisas
And
if
it
comes
with
a
breeze
Te
resfrías
hasta
en
los
dientes
You'll
catch
a
cold
in
your
teeth
Yo
no
te
quiero
ver
emparama'o
I
don't
want
to
see
you
sopping
wet
Siempre
te
quiero
ver
es
caliente
I
always
want
to
see
you
warm
Yo
no
te
quiero
ver
emparama'o
I
don't
want
to
see
you
sopping
wet
Siempre
te
quiero
ver
es
caliente
I
always
want
to
see
you
warm
Porque
el
hombre
caliente
Because
a
warm
man
Siempre
vive
en
alegría
Always
lives
in
joy
Porque
el
hombre
caliente
Because
a
warm
man
Me
hace
gozar
todo
el
día
Makes
me
happy
all
day
long
Ábrete
paraguas,
ábrete
paraguas
Open
up,
umbrella,
open
up,
umbrella
Ábrete,
ábrete,
ábrete
paraguas
Open,
open,
open
up,
umbrella
Ábrete
paraguas,
ábrete
paraguas
Open
up,
umbrella,
open
up,
umbrella
Ábrete,
ábrete,
ábrete
paraguas
Open,
open,
open
up,
umbrella
Ábrete
paragüitas,
ábrete
paragüitas
Open
up,
little
umbrella,
open
up,
little
umbrella
Ábrete
paragüitas,
ábrete
paragüitas
Open
up,
little
umbrella,
open
up,
little
umbrella
Y
ahora
te
invito
a
que
abras
el
paraguas
And
now
I
invite
you
to
open
the
umbrella
Y
bailes
con
La
Sonora
Dinamita
And
dance
with
La
Sonora
Dinamita
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Porque
tú
te
estás
mojando
Because
you're
getting
wet
Y
se
me
vuelve
agua
And
everything
I'm
thinking
about
Y
se
me
vuelve
agua
And
everything
I'm
thinking
about
Todo
lo
que
estoy
pensando
Turns
to
water
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Tengo
que
abrir
el
paraguas
I
have
to
open
the
umbrella
Porque
la
lluvia
es
muy
fuerte
Because
the
rain
is
very
strong
Y
si
viene
con
brisas
And
if
it
comes
with
a
breeze
Y
si
viene
con
brisas
And
if
it
comes
with
a
breeze
Te
resfrías
hasta
en
los
dientes
You'll
catch
a
cold
in
your
teeth
Yo
no
te
quiero
ver
emparama'o
I
don't
want
to
see
you
sopping
wet
Siempre
te
quiero
ver
es
caliente
I
always
want
to
see
you
warm
Yo
no
te
quiero
ver
emparama'o
I
don't
want
to
see
you
sopping
wet
Siempre
te
quiero
ver
es
caliente
I
always
want
to
see
you
warm
Porque
el
hombre
caliente
Because
a
warm
man
Siempre
vive
en
alegría
Always
lives
in
joy
Porque
el
hombre
caliente
Because
a
warm
man
Me
hace
gozar
todo
el
día
Makes
me
happy
all
day
long
Ábrete
paraguas,
ábrete
paraguas
Open
up,
umbrella,
open
up,
umbrella
Ábrete,
ábrete,
ábrete
paraguas
Open,
open,
open
up,
umbrella
Ábrete
paraguas,
ábrete
paraguas
Open
up,
umbrella,
open
up,
umbrella
Ábrete,
ábrete,
ábrete
paraguas
Open,
open,
open
up,
umbrella
Ábrete
paragüitas,
ábrete
paragüitas
Open
up,
little
umbrella,
open
up,
little
umbrella
Ábrete
paragüitas,
ábrete
paragüitas
Open
up,
little
umbrella,
open
up,
little
umbrella
Ay,
mi
amor,
yo
no
te
quiero
ver
emparama'o
Oh,
my
love,
I
don't
want
to
see
you
sopping
wet
Siempre
caliente,
calientito
Always
be
warm,
warm
and
cozy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VILLANUEVA MENDOZA ISAAC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.