La Sonora Dinamita - El Santo Cachón (with Robinson Damián) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - El Santo Cachón (with Robinson Damián)




El Santo Cachón (with Robinson Damián)
The Holy Cuckold (with Robinson Damián)
Santo Cornudo
Holy Cuckold
Oye esta historia
Listen to this story
Me dijeron, que te vieron
I'm told they saw you
Te pillaron
They caught you
El otro día sabroseando con un señor
Out the other day kissing some other guy
Que no era yo
Who wasn't me
Me contaron, los que te vieron
They told me, the ones who saw you
En una forma Dios mío que uy
In such a way, my God, that ouch
Mejor no digo
I'd rather not say
No fue uno, ni fueron dos, fueron tres
There wasn't one, or two, there were three
Los amigos que te vieron con él
Friends who saw you with him
Moliendo caña
Grinding away
Ay mientras yo muy solitario
Oh, while I was very lonely
Como el llanero
Like the plainsman
Porque a mi me dijiste que ibas de viaje
Because you told me you were going away
Donde tus viejos del alma
To visit your dear old parents
Y ahora dices
And now you tell me
Que no es así
That's not what happened
Que ése era un primo
That it was a cousin
Que estaba allá
Who was there
Que te invitó a salir
Who invited you out
Y te dió pena decir que no
And you didn't like to say no
¿Que te perdone yo?, ¿Que te perdone?
You want me to forgive you, forgive you?
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the holy cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see I'm a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And don't go around giving forgiveness
Ajuiciate mama con el juicio
Get your shit together, girl, with common sense
Busca el juicio muchacha ajuiciate
Get some sense, girl, get your shit together
Yo me iba a casar contigo por poco meto la pata
I was going to marry you, I almost put my foot in it
Y ahora no puedo ni verte voy a hacer un disparate
And now I can't even look at you, I'm going to do something stupid
Wepa
Wepa
Tom Cruz
Tom Cruise
Y llévala a bailar
And take her out dancing
Con La Sonora Dinamita
With La Sonora Dinamita
Tu primito, si te quiere
Your little cousin, if he loves you
Que te exprima
Let him squeeze you
De no podrás quejarte porque
You can't complain about me because
Te divertiste también
You had fun too
que hay cosas
I know there are some things
En la vida
In life
Que un hombre sale ganando cuando las deja perder
That a man comes out ahead when he lets them go
Entre el cielo y la tierra
Between heaven and earth
Dice un dicho
Says a proverb
Que no existe nada oculto y todo se llega a saber
That there is nothing hidden and everything comes to light
Te caíste (Te pillaron)
You got caught (they caught you)
Si de pronto te perdono
If all of a sudden I forgive you
Tendría que aguantar callado
I would have to keep quiet
Si lo vuelves hacer
If you do it again
Mujer si un día te
Woman, if one day I saw you
No te conozco
I don't know you
Y si fue así
And if it was like that
Ya ni me acuerdo
I don't even remember
Como dicen por ahí
As they say around here
A otro perro
To another dog
Con ese hueso
With that bone
¿Que te perdone yo?, ¿Que te perdone?
You want me to forgive you, forgive you?
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the holy cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see I'm a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And don't go around giving forgiveness
Ajuiciate mama con el juicio
Get your shit together, girl, with common sense
Busca el juicio muchacha ajuiciate
Get some sense, girl, get your shit together
Yo me iba a casar contigo por poco meto la pata
I was going to marry you, I almost put my foot in it
Ahora no puedo ni verte voy a hacer un disparate
Now I can't even look at you, I'm going to do something stupid
¿Que te perdone yo?, ¿Que te perdone?
You want me to forgive you, forgive you?
Como si yo fuera el santo cachón
As if I were the holy cuckold
Mira mi cara yo soy un hombre
Look at my face, see I'm a man
Y no hay que andar repartiendo perdón
And don't go around giving forgiveness





Writer(s): Brito-lopez Romualdo Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.