Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Evidencias (with Juliette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
digo
que
no
quiero
amarte
mas,
Когда
я
говорю,
что
больше
не
хочу
любить
тебя.,
Es
porque
te
amo.
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Cuando
digo
que
no
quiero
mas
de
ti,
Когда
я
говорю,
что
не
хочу
от
тебя
большего.,
Es
porque
te
quiero.
Это
потому,
что
я
люблю
тебя.
Mas
tengo
miedo
de
entregar
mi
corazon
Но
я
боюсь
отдать
свое
сердце.
Y
confesar
que
ando
toda
entusiasmada.
И
признаться,
я
была
в
восторге.
Yo
no
puedo
imaginar
que
va
hacer
de
mi
si
te
perdiera
un
dia.
Я
не
могу
себе
представить,
что
он
будет
делать
со
мной,
если
я
потеряю
тебя
однажды.
Veo
mi
paz
que
se
desprende
por
doquier
Я
вижу,
что
мой
мир
исходит
повсюду.
Que
despues
te
entrego.
Что
я
отдам
тебя
позже.
Necesito
hablar
las
cosas
que
yo
se
Мне
нужно
поговорить
о
том,
что
я
знаю.
Y
despues
me
niego.
А
потом
я
отказываюсь.
Y
la
verdad
es
que
estoy
loca
ya
por
ti,
И
правда
в
том,
что
я
уже
без
ума
от
тебя.,
Que
tengo
miedo
de
perderte
alguna
vez.
Что
я
боюсь
потерять
тебя
когда-нибудь.
Necesito
aceptar
que
Dios
jamas
va
a
separarte
de
mi
vida.
Я
должен
смириться
с
тем,
что
Бог
никогда
не
отделит
тебя
от
моей
жизни.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero,
Это
безумие
говорить,
что
я
не
люблю
тебя.,
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias.
Избегайте
внешности,
скрывая
улики.
Mas
porque
seguir
fingiendo
si
no
puedo
engañar
mi
corazon.
Потому
что
я
продолжаю
притворяться,
если
я
не
могу
обмануть
свое
сердце.
Yo
se
que
te
amo.
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos.
Больше
никакой
лжи,
если
я
умру
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos.
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
dias.
Тебе
не
хватает
моих
дней.
Mas
sin
ti
no
se
que
hacer,
que
hacer
sin
ti.
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mi.
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
обо
мне
больше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи,
которые
отталкивают
меня.,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
АМИ.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи,
которые
отталкивают
меня.,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
АМИ.
Es
una
locura
el
decir
que
no
te
quiero,
Это
безумие
говорить,
что
я
не
люблю
тебя.,
Evitar
las
apariencias
ocultando
evidencias.
Избегайте
внешности,
скрывая
улики.
Mas
porque
seguir
fingiendo
sino
puedo
engañar
mi
corazón.
Потому
что
я
продолжаю
притворяться,
но
я
не
могу
обмануть
свое
сердце.
Yo
se
que
te
amo.
Я
знаю,
что
люблю
тебя.
Ya
no
mas
mentiras
si
me
muero
de
deseos.
Больше
никакой
лжи,
если
я
умру
от
желания.
Yo
te
quiero
mas
que
a
todo,
necesito
de
tus
besos.
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
мне
нужны
твои
поцелуи.
Le
haces
falta
a
mis
dias.
Тебе
не
хватает
моих
дней.
Mas
sin
ti
no
se
que
hacer,
que
hacer
sin
ti.
Но
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
что
делать
без
тебя.
Yo
quiero
que
conozcas
mas
de
mi.
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
обо
мне
больше.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи,
которые
отталкивают
меня.,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
АМИ.
Son
mis
temores
los
que
me
alejan,
Это
мои
страхи,
которые
отталкивают
меня.,
Lo
cierto
es
que
te
quiero
mas
que
ami.
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
АМИ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valle Paulo Sergio, Augusto Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.