La Sonora Dinamita - Fuego y Candela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Fuego y Candela




Fuego y Candela
Огонь и пламя
Mi morena tiene fuego en la cintura
У моей смуглянки огонь в бедрах,
Cuando baila la cumbia lo hace con sabrosura
Когда танцует кумбию, делает это с наслаждением.
Si la cumbia es lenta la baila moderada
Если кумбия медленная, танцует размеренно,
Pero si es caliente la baila arrebatada
Но если горячая, танцует неистово.
Es fuego y candela (que me esto quemando)
Это огонь и пламя горю!),
Fuego y candela (que me esto quemando)
Огонь и пламя горю!),
Es fuego y candela (que me esto quemando)
Это огонь и пламя горю!),
Grita mi negra (que me esto quemando)
Кричит моя красотка горю!),
"Y este es el pacito que me gusta a mi"
это тот самый ритм, который мне нравится!"
Mi morena tiene fuego en la cintura
У моей смуглянки огонь в бедрах,
Cuando baila la cumbia lo hace con sabrosura
Когда танцует кумбию, делает это с наслаждением.
Si la cumbia es lenta la baila moderada
Если кумбия медленная, танцует размеренно,
Pero si es caliente la baila arrebatada
Но если горячая, танцует неистово.
Es fuego y candela (que me esto quemando)
Это огонь и пламя горю!),
Fuego y candela (que me esto quemando)
Огонь и пламя горю!),
Es fuego y candela (que me esto quemando)
Это огонь и пламя горю!),
Grita mi negra (que me esto quemando)
Кричит моя красотка горю!),
"Atención, con paso redoblado a la derecha, ya!"
"Внимание, с удвоенным шагом вправо, вперёд!"
Fuego y candela (que me esto quemando)
Огонь и пламя горю!),
Fuego y candela (que me esto quemando)
Огонь и пламя горю!),
Es fuego y candela (que me esto quemando)
Это огонь и пламя горю!),
Grita mi negra (que me esto quemando)
Кричит моя красотка горю!),
Letra añadida por Pura Dinamita
Текст добавлен Pura Dinamita
La Sonora Dinamita
La Sonora Dinamita





Writer(s): PEREZ CEDRON LUIS GUILLERMO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.