La Sonora Dinamita - Futuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Futuro




Futuro
Будущее
Yo que vengo alegre y no me cambio
Я иду веселый, и меняться не хочу
No me cambio no, no, no
Не хочу, нет, нет, нет
Yo que vengo alegre y no me cambio
Я иду веселый, и меняться не хочу
No me cambio no, no, no
Не хочу, нет, нет, нет
Ni por lo más bello de la vida
Ни на что прекраснейшее в жизни
Ni lo más hermoso de este mundo
Ни на самое чудесное в этом мире
Ni por lo más bello de la vida
Ни на что прекраснейшее в жизни
Ni lo más hermoso de este mundo
Ни на самое чудесное в этом мире
Tengo la certeza y la confianza
У меня есть уверенность и вера
De tener lo más bonito
В том, что у меня есть самое прекрасное
Tengo la certeza y la confianza
У меня есть уверенность и вера
De tener lo más bonito
В том, что у меня есть самое прекрасное
Y viajar de abajo arriba
И путешествовать снизу вверх
Y alcanzar el lucerito
И достичь звездочки
Y viajar de abajo arriba
И путешествовать снизу вверх
Y alcanzar el lucerito
И достичь звездочки
Ay futuro, futuro
Ах, будущее, будущее
Ven a grato futuro
Приди ко мне, благодатное будущее
Ay futuro, futuro
Ах, будущее, будущее
Ven a grato futuro
Приди ко мне, благодатное будущее
Y le pido a la Virgen de la Paz
И я молю Деву Мира
Que me traiga alegría y felicidad
Чтобы она принесла мне радость и счастье
Y le pido al Señor al redentor
И я молю Господа, Искупителя
Que me ponga en el camino del amor
Чтобы он направил меня на путь любви
(El amor, amor)
(Любовь, любовь)
Que sea bonito, consentidito
Чтобы она была прекрасной, желанной
Calurosito, bien suavecito
Теплой, очень нежной
(El amor, amor)
(Любовь, любовь)
Que sea tiernito, muy dulcecito
Чтобы она была ласковой, очень сладкой
Cariñosito y amorosito
Нежной и любящей
¡Esto es sabor!
Вот это вкус!
Ay futuro, futuro
Ах, будущее, будущее
Ven a grato futuro
Приди ко мне, благодатное будущее
Ay futuro, futuro
Ах, будущее, будущее
Ven a grato futuro
Приди ко мне, благодатное будущее
Y le pido a la Virgen de la Paz
И я молю Деву Мира
Que me traiga alegría y felicidad
Чтобы она принесла мне радость и счастье
Y le pido al Señor al redentor
И я молю Господа, Искупителя
Que me ponga en el camino del amor
Чтобы он направил меня на путь любви
(El amor, amor)
(Любовь, любовь)
Que sea bonito, consentidito
Чтобы она была прекрасной, желанной
Calurosito, bien suavecito
Теплой, очень нежной
(El amor, amor)
(Любовь, любовь)
Que sea tiernito, muy dulcecito
Чтобы она была ласковой, очень сладкой
Cariñosito y amorosito
Нежной и любящей
Disfrútalo
Наслаждайся этим
Con La Sonora Dinamita
С La Sonora Dinamita
Gózalo
Лови кайф





Writer(s): ISAAC VILLANUEVA MENDOZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.