Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Gaviota
Gaviota
que
vi
a
lo
lejos,
vuela
muy
alto
Чайка,
которую
я
увидел
вдали,
летит
так
высоко.
Gaviota
que
emprende
vuelo,
no
se
detiene
Чайка,
которая
взлетает,
не
останавливается.
No
te
detengas
triste
gaviota,
sigue
tu
canto
Не
останавливайся,
грустная
чайка,
продолжай
петь.
Sigue
tu
canto,
quizás
mañana
cambie
tu
suerte
Продолжай
петь,
возможно,
завтра
твоя
судьба
изменится.
Es
su
destino
que
un
mal
amor
Это
её
судьба,
что
неверная
любовь
Vista
su
alma
de
negro
duelo
Одела
её
душу
в
черный
траур.
Ingrato
amor,
rompió
sus
alas
Неблагодарная
любовь,
сломала
ей
крылья.
Ingrato
amor,
manchó
sus
sueños
Неблагодарная
любовь,
запятнала
её
мечты.
Ingrato
amor,
rompió
sus
alas
Неблагодарная
любовь,
сломала
ей
крылья.
Ingrato
amor,
manchó
sus
sueños
Неблагодарная
любовь,
запятнала
её
мечты.
Un
día
esa
gaviota,
yo
vi
pasar
Однажды
я
видел,
как
эта
чайка
пролетала
мимо.
Llevaba
entre
sus
alas
la
soledad
Она
несла
в
своих
крыльях
одиночество.
Triste
gaviota,
calló
su
canto,
dejó
su
nido
Грустная
чайка,
замолкла
её
песня,
она
покинула
свое
гнездо.
Dejó
su
nido,
triste
gaviota,
te
vi
pasar
Покинула
свое
гнездо,
грустная
чайка,
я
видел,
как
ты
пролетала.
Es
su
destino
que
un
mal
amor
Это
её
судьба,
что
неверная
любовь
Vista
su
alma
de
negro
duelo
Одела
её
душу
в
черный
траур.
Ingrato
amor,
rompió
sus
alas
Неблагодарная
любовь,
сломала
ей
крылья.
Ingrato
amor,
manchó
sus
sueños
Неблагодарная
любовь,
запятнала
её
мечты.
Ingrato
amor,
rompió
sus
alas
Неблагодарная
любовь,
сломала
ей
крылья.
Ingrato
amor,
manchó
sus
sueños
Неблагодарная
любовь,
запятнала
её
мечты.
Es
su
destino
que
un
mal
amor
Это
её
судьба,
что
неверная
любовь
Vista
su
alma
de
negro
duelo
Одела
её
душу
в
черный
траур.
Ingrato
amor,
rompió
sus
alas
Неблагодарная
любовь,
сломала
ей
крылья.
Ingrato
amor,
manchó
sus
sueños
Неблагодарная
любовь,
запятнала
её
мечты.
Ingrato
amor,
rompió
sus
alas
Неблагодарная
любовь,
сломала
ей
крылья.
Ingrato
amor,
manchó
sus
sueños
Неблагодарная
любовь,
запятнала
её
мечты.
¡A
bailar
con
La
Sonora
Dinamita!
Танцуем
с
La
Sonora
Dinamita!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josefina Severino, Carmenza Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.