Paroles et traduction La Sonora Dinamita - La Disputa
Tú
eras
mi
novia
querida
y
casarme
contigo
esa
era
mi
intención
Ты
была
моей
любимой
девушкой,
и
я
хотел
на
тебе
жениться.
Y
me
dejaste
solito
por
irte
con
el
viejo
del
sombrerón
Но
ты
бросила
меня
и
ушла
к
старику
в
шляпе.
Pero
cuando
me
enamoro
yo
no
quito
el
dedo
del
mismo
renglón
Но
когда
я
влюбляюсь,
я
не
отступаю.
Yo
tengo
que
conquistarte
y
hacer
que
te
olvides
de
ese
ricachón
Я
должен
завоевать
тебя
и
заставить
тебя
забыть
того
богача.
Muchacha,
deja
a
ese
viejo
que
puedes
causarle
infarto
al
corazón
Девушка,
брось
этого
старика,
он
может
умереть
от
инфаркта.
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Si
yo
no
a
cualquiera
le
entrego
mi
amor
Как
ты
можешь
любить
меня?
Я
не
всем
раздаю
свою
любовь.
Quiero
a
mi
viejo
querido
que
tiene
experiencia
y
me
trata
mejor
Я
люблю
своего
старика,
он
опытный
и
хорошо
ко
мне
относится.
Con
su
cartera
me
cumple
todos
los
caprichos
de
mi
corazón
Он
исполняет
все
мои
капризы
благодаря
своему
кошельку.
Él
me
da
lo
que
le
pida,
así
que
no
le
impida
amarme
con
pasión
Он
дает
мне
все,
что
я
прошу,
так
что
не
мешай
мне
любить
его
страстно.
Siempre
me
lleva
en
su
coche,
contigo
me
toca
subirme
a
un
camión
Он
всегда
возит
меня
на
своей
машине,
а
с
тобой
мне
приходится
садиться
в
грузовик.
A
mi
viejo
no
lo
cambio
Я
не
поменяю
своего
старика.
Yo
lo
quiero
y
no
me
rajo
Я
люблю
его
и
не
сдамся.
Él
me
hace
cosita'
ricas
Он
делает
мне
приятные
вещи,
Cuando
llega
del
trabajo
Когда
приходит
с
работы.
Y
me
hace
cu
y
me
hace
cha
(Ja,
ja,
ja)
И
он
делает
мне
"у",
и
он
делает
мне
"а"
(Ха-ха-ха)
Y
me
hace
cuchi
cuchi
cuchi
chiquicha
(Ay,
que
rico
papi)
И
он
делает
мне
"учи-учи,
учи-учи,
учу-учи"
(Ох,
как
приятно,
папочка)
Y
me
hace
cu
y
me
hace
cha
И
он
делает
мне
"у",
и
он
делает
мне
"а"
Y
me
hace
cuchi
cuchi
cuchi
chiquicha
И
он
делает
мне
"учи-учи,
учи-учи,
учу-учи"
Quisiera
tener
la
llave
para
abrir
la
puerta
de
tu
corazón
Я
хотел
бы
иметь
ключ,
чтобы
открыть
дверь
твоего
сердца.
Sé
que
no
tengo
dinero
pero
frente
al
viejo
soy
más
guapetón
Знаю,
у
меня
нет
денег,
но
я
красивее
старика.
No
sé
lo
que
tú
le
ves
a
ese
anciano
que
lleva
puesto
el
sombrerón
Не
знаю,
что
ты
находишь
в
этом
старике
в
шляпе.
Que
hasta
parece
tu
abuelo
cuando
van
paseando
por
el
malecón
Он
похож
на
твоего
деда,
когда
вы
гуляете
по
набережной.
Muchacha,
deja
a
ese
viejo
que
puedes
matarlo
de
un
solo
apretón
Девушка,
брось
этого
старика,
он
может
умереть
от
одного
лишь
твоей
хватки.
Entre
tú
y
mi
viejo
lindo
no
existe
muchacho
ni
comparación
Между
тобой
и
моим
милым
стариком
нет
никакого
сравнения,
мой
мальчик.
Él
siempre
me
hace
cosquillas
y
me
hace
gozar,
despertar
mi
pasión
Он
всегда
ласкает
меня
и
заставляет
меня
наслаждаться,
возбуждает
мою
страсть.
Él
me
acaricia,
me
besa,
me
halaga
y
me
toma
la
mano
con
mi
pasión
Он
нежно
гладит
меня,
целует,
ласкает
и
держит
мою
руку
с
любовью.
Además...
¡La
tiene
grande!
Mucho
más
que
tú,
no
es
exageración
Кроме
того,
у
него...
"она"
больше,
чем
у
тебя,
я
не
преувеличиваю.
Esa
cartera
que
lleva
guardada
en
la
bolsa
de
su
pantalón
Тот
кошелек,
который
он
носит
в
кармане
брюк.
Con
mi
viejito
querido
С
моим
любимым
стариком
Yo
subo
al
cielo
y
me
bajo
Я
поднимаюсь
на
небеса
и
спускаюсь.
Siempre
lo
quiero
conmigo
Я
всегда
хочу
быть
с
ним.
Tú
te
me
vas
al
carajo
Проваливай.
Y
me
hace
cu
y
me
hace
cha
(Ha,
ha,
ha)
И
он
делает
мне
"у",
и
он
делает
мне
"а"
(Ха-ха-ха)
Y
me
hace
cuchi
cuchi
cuchi
chiquicha
(Ha,
ha)
И
он
делает
мне
"учи-учи,
учи-учи,
учу-учи"
(Ха-ха)
Y
me
hace
cu
y
me
hace
cha
(¡Ay,
mi
papi!)
И
он
делает
мне
"у",
и
он
делает
мне
"а"
(Ох,
мой
папочка!)
Y
me
hace
cuchi
cuchi
cuchi
chiquicha
И
он
делает
мне
"учи-учи,
учи-учи,
учу-учи"
Y
me
hace
cu
y
me
hace
cha
И
он
делает
мне
"у",
и
он
делает
мне
"а"
Y
me
hace
cuchi
cuchi
cuchi
chiquicha
И
он
делает
мне
"учи-учи,
учи-учи,
учу-учи"
Y
me
hace
cu
y
me
hace
cha
И
он
делает
мне
"у",
и
он
делает
мне
"а"
Y
me
hace
cuchi
cuchi
cuchi
chiquicha
И
он
делает
мне
"учи-учи,
учи-учи,
учу-учи"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.