La Sonora Dinamita - La Flor de la Cayena (with Anny) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - La Flor de la Cayena (with Anny)




La Flor de la Cayena (with Anny)
The Cayenne Flower (with Anny)
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Dame la satisfacción
Give me satisfaction
Dame la satisfacción
Give me satisfaction
Que yo me dejo cargar
Let me carry you away
Que yo me dejo cargar
Let me carry you away
Si me lleno de emoción
If I'm filled with emotion
Si me lleno de emoción
If I'm filled with emotion
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Ya voy a prender el mechón
I'm going to light the fuse
Ya voy a prender el mechón
I'm going to light the fuse
No te vas a emborrachar
You won't get drunk
No te vas a emborrachar
You won't get drunk
Que la cumbia es de salón
Because cumbia is for the ballroom
Que es hasta la madrugada
It's until the wee hours
Dicen que la suerte es buena
They say that luck is good
Dicen que la suerte es buena
They say that luck is good
Si siempre conmigo llevo
If I always have with me
Si siempre conmigo llevo
If I always have with me
Adornándome el cabello
Adorning my hair
Una flor de la cayena
A cayenne flower
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Que la flor barranquillera
The Barranquilla flower
La que mitiga mi pena
The one that soothes my pain
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Goza mi cumbia colombiana
Enjoy my Colombian cumbia
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Dame la satisfacción
Give me satisfaction
Dame la satisfacción
Give me satisfaction
Que yo me dejo cargar
Let me carry you away
Que yo me dejo cargar
Let me carry you away
Si me lleno de emoción
If I'm filled with emotion
Si me lleno de emoción
If I'm filled with emotion
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Desde ya, desde ya, desde ya
From now on, from now on, from now on
Ya voy a prender el mechón
I'm going to light the fuse
Ya voy a prender el mechón
I'm going to light the fuse
No te vas a emborrachar
You won't get drunk
No te vas a emborrachar
You won't get drunk
Que la cumbia es de salón
Because cumbia is for the ballroom
Que es hasta la madrugada
It's until the wee hours
Dicen que la suerte es buena
They say that luck is good
Dicen que la suerte es buena
They say that luck is good
Si siempre conmigo llevo
If I always have with me
Si siempre conmigo llevo
If I always have with me
Adornándome el cabello
Adorning my hair
Una flor de la cayena
A cayenne flower
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Que la flor barranquillera
The Barranquilla flower
La que mitiga mi pena
The one that soothes my pain
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Ay florecita (De cayena)
Oh little flower (Cayenne flower)
Uei
Wow
Goza
Enjoy





Writer(s): Isaac Villanueva Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.