Paroles et traduction La Sonora Dinamita - La Gota Fría (Qué Criterio) [with Wil Pertuz]
La Gota Fría (Qué Criterio) [with Wil Pertuz]
Капля холода (Какой критерий) [с Вил Пертуз]
Acordate
Moralito
de
aquel
día
Вспомни,
Моралито,
тот
день
Que
estuviste
en
Urumita
y
no
quisiste
hacer
paranda
Когда
ты
был
в
Урумите
и
не
захотел
устроить
вечеринку
Te
fuiste
de
mañanita
Ты
уехал
ранним
утром
(Sería
de
la
misma
rabia)
(Наверное,
от
злости)
Ay
te
fuiste
de
mañanita
Да,
ты
уехал
ранним
утром
(Sería
de
la
misma
rabia)
(Наверное,
от
злости)
En
mis
notas
soy
extenso
Я
пишу
много
и
вольно
A
mí
nadie
me
corrige
Никто
не
смеет
меня
поправлять
En
mis
notas
soy
extenso
Я
пишу
много
и
вольно
A
mí
nadie
me
corrige
Никто
не
смеет
меня
поправлять
Para
tocar
con
Lorenzo
Чтобы
поиграть
с
Лоренцо
(Mañana
sábado
día
'e
la
Virgen)
(Завтра
в
субботу,
в
день
Божией
Матери)
Para
tocar
con
Lorenzo
Чтобы
поиграть
с
Лоренцо
(Mañana
sábado
día
'e
la
Virgen)
(Завтра
в
субботу,
в
день
Божией
Матери)
Ay
me
lleva
él
o
me
lo
llevo
yo
Да,
он
заберет
меня,
или
я
заберу
его
(Pa'
que
se
acabe
la
vaina)
(Чтобы
покончить
с
этим)
Me
lleva
él
o
me
lo
llevo
yo
Он
заберет
меня,
или
я
заберу
его
(Pa'
que
se
acabe
la
vaina)
(Чтобы
покончить
с
этим)
Ay
Morale
a
mí
no
me
lleva
О,
Моралес,
ты
меня
не
заберешь
(Porque
no
me
da
la
gana)
(Потому
что
я
не
хочу)
Moralito
a
mí
no
me
lleva
Моралито,
ты
меня
не
заберешь
(Porque
no
me
da
la
gana)
(Потому
что
я
не
хочу)
¿Qué
cultura,
qué
cultura
va
tener?
Какое
у
него
образование,
какое
образование
будет
¿Qué
cultura,
qué
cultura
va
tener?
Какое
у
него
образование,
какое
образование
будет
Un
indio
yumeca
У
юмекского
индейца
Como
Lorenzo
Morales
Такого
как
Лоренцо
Моралес
¿Qué
cultura
va
a
tener?
Какое
у
него
будет
образование?
(Si
nació
en
los
cardonales)
(Если
он
родился
в
кактусах)
¿Qué
cultura
va
a
tener?
Какое
у
него
будет
образование?
(Si
nació
en
los
cardonales)
(Если
он
родился
в
кактусах)
Morales
miente
a
mi
mama
Моралес
лжет
моей
маме
Solamente
pa'
ofender
Только
чтобы
оскорбить
ее
Morales
miente
a
mi
mama
Моралес
лжет
моей
маме
Solamente
pa'
ofender
Только
чтобы
оскорбить
ее
Para
que
él
también
se
ofenda
Чтобы
он
тоже
обиделся
(Ahora
le
miento
la
de
él)
(Теперь
я
солгу
ему)
Para
que
él
también
se
ofenda
Чтобы
он
тоже
обиделся
(Ahora
le
miento
la
de
él)
(Теперь
я
солгу
ему)
Me
lleva
él
o
me
lo
llevo
yo
Он
заберет
меня,
или
я
заберу
его
(Pa'
que
se
acabe
la
vaina)
(Чтобы
покончить
с
этим)
Me
lleva
él
o
me
lo
llevo
yo
Он
заберет
меня,
или
я
заберу
его
(Pa'
que
se
acabe
la
vaina)
(Чтобы
покончить
с
этим)
Ay
Morale
a
mí
no
me
lleva
О,
Моралес,
ты
меня
не
заберешь
(Porque
no
me
da
la
gana)
(Потому
что
я
не
хочу)
Moralito
a
mí
no
me
lleva
Моралито,
ты
меня
не
заберешь
(Porque
no
me
da
la
gana)
(Потому
что
я
не
хочу)
Moralito,
Moralito
se
creía
Моралито,
Моралито
думал
Que
él
a
mí,
que
él
a
mí
me
iba
a
ganar
Что
он
меня,
что
он
меня
победит
Y
cuando
me
oyó
tocar
А
когда
он
услышал
как
я
играю
(Le
cayó
'e
la
gota
fría)
(Его
подкосила
капля
холода)
Y
cuando
me
oyó
tocar
А
когда
он
услышал
как
я
играю
(Le
cayó
'e
la
gota
fría)
(Его
подкосила
капля
холода)
Y
al
cabo
é
la
compartía
И
в
итоге
я
с
ним
поделился
(Y
el
tiro
le
salió
mal)
(И
его
выстрел
не
попал
в
цель)
Y
al
cabo
é
la
compartía
И
в
итоге
я
с
ним
поделился
(Y
el
tiro
le
salió
mal)
(И
его
выстрел
не
попал
в
цель)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Antonio Zuleta Baquero, Emiliano Baquero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.