Paroles et traduction La Sonora Dinamita - La Lechuza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
te
chupo
caramelo
Кто
облизал
твой
леденец
Que
te
dejo
en
el
palillo
И
оставил
лишь
палочку?
Quien
te
chupo
caramelo
Кто
облизал
твой
леденец
Que
te
dejo
en
el
palillo
И
оставил
лишь
палочку?
Zapato
viejo
sin
suela
Старый
башмак
без
подошвы,
Quien
te
ha
dejado
sin
brillo
Кто
лишил
тебя
былого
блеска?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
Carro
viejo
deformao
Старая
разбитая
машина,
Que
no
tienes
batería
Без
аккумулятора.
Carro
viejo
deformao
Старая
разбитая
машина,
Que
no
tienes
batería
Без
аккумулятора.
Dime
ahora
con
que
tú
andas
Скажи,
на
чем
ты
теперь
ездишь,
Si
no
tienes
gasolina
Если
у
тебя
нет
бензина?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
Aunque
te
embarres
la
cara
de
colorete
y
pintura
Даже
если
ты
намажешь
лицо
румянами
и
краской,
Aunque
te
embarres
la
cara
de
colorete
y
pintura
Даже
если
ты
намажешь
лицо
румянами
и
краской,
Ese
el
mismo
gusarapo
que
saque
del
agua
sucia
Ты
всё
та
же
жаба,
которую
я
вытащил
из
грязной
лужи.
Quien
te
chupo
caramelo
Кто
облизал
твой
леденец
Que
te
dejo
en
el
palillo
И
оставил
лишь
палочку?
Quien
te
chupo
caramelo
Кто
облизал
твой
леденец
Que
te
dejo
en
el
palillo
И
оставил
лишь
палочку?
Zapato
viejo
sin
suela
Старый
башмак
без
подошвы,
Quien
te
ha
dejado
sin
brillo
Кто
лишил
тебя
былого
блеска?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
Habichuela
con
gorgojo
Фасоль
с
жучками,
Eres
un
que
no
se
vende
Ты
та,
которую
никто
не
купит.
Habichuela
con
gorgojo
Фасоль
с
жучками,
Eres
un
que
no
se
vende
Ты
та,
которую
никто
не
купит.
Aunque
te
ofrezcan
centavos
Даже
если
за
тебя
предложат
копейки,
Ya
no
te
quiere
la
gente
Тебя
уже
никто
не
хочет.
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
(Dime)
si
tu
estas
sin
plumas
(Скажи)
если
ты
без
перьев,
(A
donde)
donde
esta
tu
orgullo
(Где
же)
где
твоя
гордость?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. En D.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.