La Sonora Dinamita - La Maestra (with Nando Malo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - La Maestra (with Nando Malo)




La Maestra (with Nando Malo)
The Teacher (with Nando Malo)
En EUA hay una maestra que tiene dos maridos
In the USA there is a teacher who has two husbands
(Por eso los muchachos salen corrompidos)
(That's why the boys are corrupted)
En EUA hay una maestra que tiene dos amantes
In the USA there is a teacher who has two lovers
(Por eso los muchachos son malos estudiantes)
(That's why the boys are bad students)
En EUA hay una maestra que tiene dos amores
In the USA there is a teacher who has two loves
(Por eso los muchachos no aprenden las lecciones)
(That's why the boys don't learn the lessons)
En EUA hay una maestra que tiene dos quereres
In the USA there is a teacher who has two desires
(Por eso los muchachos de la escuela se vienen)
(That's why the boys leave school)
Vacilan por aquí, vacilan por allá
They hang out here, they hang out there
¿Cómo los muchachos pueden estudiar?
How can the boys study?
Vacilan por aquí, vacilan por allá
They hang out here, they hang out there
¿Cómo los muchachos pueden estudiar?
How can the boys study?
Oígame tío Aristo, oiga tía Nereida
Listen to me Uncle Aristo, listen to me Aunt Nereida
Póngale cuidado que la cosa es seria
Pay attention because this is serious
Oígame tío Aristo, oiga tía Nereida
Listen to me Uncle Aristo, listen to me Aunt Nereida
Póngale cuidado que la cosa es seria
Pay attention because this is serious
Como que en EUA ya se está acabando
Like in the USA, it's already over
Mire la maestra que ejemplo está dando
Look at the example the teacher is setting
Como que en EUA ya se está acabando
Like in the USA, it's already over
Mire la maestra que ejemplo está dando
Look at the example the teacher is setting
Ja, tremendo ejemplito ese hombre
Haha, what a great example, man
¿¡Cómo!?
What?
En EUA hay una maestra que tiene dos maridos
In the USA there is a teacher who has two husbands
(Por eso los muchachos salen corrompidos)
(That's why the boys are corrupted)
En EUA hay una maestra que tiene dos amantes
In the USA there is a teacher who has two lovers
(Por eso los muchachos son malos estudiantes)
(That's why the boys are bad students)
En EUA hay una maestra que tiene dos amantes
In the USA there is a teacher who has two lovers
(Por eso los muchachos no aprenden las lecciones)
(That's why the boys don't learn the lessons)
En EUA hay una maestra que tiene dos quereres
In the USA there is a teacher who has two desires
(Por eso los muchachos de la escuela se vienen)
(That's why the boys leave school)
Vacilan por aquí, vacilan por allá
They hang out here, they hang out there
¿Cómo los muchachos pueden estudiar?
How can the boys study?
Vacilan por aquí, vacilan por allá
They hang out here, they hang out there
¿Cómo los muchachos pueden estudiar?
How can the boys study?
Oígame tío Aristo, oiga tía Nereida
Listen to me Uncle Aristo, listen to me Aunt Nereida
Póngale cuidado que la cosa es seria
Pay attention because this is serious
Oígame tío Aristo, oiga tía Nereida
Listen to me Uncle Aristo, listen to me Aunt Nereida
Póngale cuidado que la cosa es seria
Pay attention because this is serious
Como que en EUA ya se está acabando
Like in the USA, it's already over
Mire la maestra que ejemplo está dando
Look at the example the teacher is setting
Como que en EUA ya se está acabando
Like in the USA, it's already over
Mire la maestra que ejemplo está dando
Look at the example the teacher is setting
¿¡Cómo!?
What?
Vacilan por aquí, vacilan por allá
They hang out here, they hang out there
¿Cómo los muchachos pueden estudiar?
How can the boys study?
Vacilan por aquí, vacilan por allá
They hang out here, they hang out there
¿Cómo los muchachos pueden estudiar?
How can the boys study?
En EUA hay una maestra que tiene dos maridos
In the USA there is a teacher who has two husbands
(Por eso los muchachos salen corrompidos)
(That's why the boys are corrupted)
En EUA hay una maestra que tiene dos amantes
In the USA there is a teacher who has two lovers
(Por eso los muchachos son malos estudiantes)
(That's why the boys are bad students)
Abre el ojo maestra, abre el ojo
Open your eyes, teacher, open your eyes
Porque si no
Because if you don't
A bailar con La Sonora Dinamita
You'll be dancing with La Sonora Dinamita






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.