Paroles et traduction La Sonora Dinamita feat. Margarita - La Suavecita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
mi
novia
si
sabe,
como
se
baila
la
cumbia
Моя
девушка
знает,
как
танцевать
кумбию,
Y
al
sonar
los
tambores,
si
no
la
invito,
me
invita
ella
И
когда
звучат
барабаны,
если
я
её
не
приглашу,
она
пригласит
меня.
Y
como
enamorados,
yo
la
voy
apretando
И
как
влюблённые,
я
её
прижимаю
к
себе,
Me
voy
acomodando
para
bailar
todo
el
tiempo
así
Устраиваюсь
поудобнее,
чтобы
танцевать
так
всё
время.
Ella
que
es
bailadora,
hay!
de
la
cumbia
señora
Она
такая
танцовщица,
о,
королева
кумбии!
Me
dice
que
me
adora,
pero
apretao'
no
se
baila
cumbia
Говорит,
что
обожает
меня,
но
в
обнимку
кумбия
не
танцуется.
Se
me
suelta
y
se
aparta,
que
agarra
su
pollera
Она
вырывается
и
отстраняется,
берётся
за
юбку
Y
al
menear
su
cadera
sonriendo
altanera
me
dice
И,
покачивая
бедрами,
с
гордой
улыбкой
говорит
мне:
Baila,
baila,
bailamela
suavecita,
mírame,
sígueme,
acósame
Танцуй,
танцуй,
танцуй
со
мной
нежно,
смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
приближайся
ко
мне,
Que
la
cumbia
es
sabrocita
si
la
Ведь
кумбия
такая
сладкая,
если
bailas
suavecita
y
abriendo
los
brazos
ты
танцуешь
её
нежно,
расправив
руки.
Bailamela
suavecita,
mírame,
sígueme,
acósame
Танцуй
со
мной
нежно,
смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
приближайся
ко
мне,
Que
la
cumbia
es
sabrocita
si
la
Ведь
кумбия
такая
сладкая,
если
bailas
suavecita
y
abriendo
los
brazos
ты
танцуешь
её
нежно,
расправив
руки.
Que
mi
novia
si
sabe,
como
se
baila
la
cumbia
Моя
девушка
знает,
как
танцевать
кумбию,
Y
al
sonar
los
tambores,
si
no
la
invito,
me
invita
ella
И
когда
звучат
барабаны,
если
я
её
не
приглашу,
она
пригласит
меня.
Y
como
enamorados,
yo
la
voy
apretando
И
как
влюблённые,
я
её
прижимаю
к
себе,
Me
voy
acomodando
para
bailar
todo
el
tiempo
así
Устраиваюсь
поудобнее,
чтобы
танцевать
так
всё
время.
Ella
que
es
bailadora,
hay!
de
la
cumbia
señora
Она
такая
танцовщица,
о,
королева
кумбии!
Me
dice
que
me
adora,
pero
apretao'
no
se
baila
cumbia
Говорит,
что
обожает
меня,
но
в
обнимку
кумбия
не
танцуется.
Se
me
suelta
y
se
aparta,
que
agarra
su
pollera
Она
вырывается
и
отстраняется,
берётся
за
юбку
Y
al
menear
su
cadera
sonriendo
altanera
me
dice
И,
покачивая
бедрами,
с
гордой
улыбкой
говорит
мне:
Baila,
baila,
bailamela
suavecita,
mírame,
sígueme,
acósame
Танцуй,
танцуй,
танцуй
со
мной
нежно,
смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
приближайся
ко
мне,
Que
la
cumbia
es
sabrocita
si
la
Ведь
кумбия
такая
сладкая,
если
bailas
suavecita
y
abriendo
los
brazos
ты
танцуешь
её
нежно,
расправив
руки.
Bailamela
suavecita,
mírame,
sígueme,
acósame
Танцуй
со
мной
нежно,
смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
приближайся
ко
мне,
Que
la
cumbia
es
sabrocita
si
la
Ведь
кумбия
такая
сладкая,
если
bailas
suavecita
y
abriendo
los
brazos
ты
танцуешь
её
нежно,
расправив
руки.
Bailamela
suavecita,
mírame,
sígueme,
acósame
Танцуй
со
мной
нежно,
смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
приближайся
ко
мне,
Que
la
cumbia
es
sabrocita
si
la
Ведь
кумбия
такая
сладкая,
если
bailas
suavecita
y
abriendo
los
brazos
ты
танцуешь
её
нежно,
расправив
руки.
Bailamela
suavecita,
mírame,
sígueme,
acósame
Танцуй
со
мной
нежно,
смотри
на
меня,
следуй
за
мной,
приближайся
ко
мне,
Que
la
cumbia
es
sabrocita
si
la
Ведь
кумбия
такая
сладкая,
если
bailas
suavecita
y
abriendo
los
brazos
ты
танцуешь
её
нежно,
расправив
руки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUTIERREZ GONZALEZ VICTOR MANUEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.