La Sonora Dinamita - La Cumbia Nació en Barú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Sonora Dinamita - La Cumbia Nació en Barú




Uh, Uh-Uh, Uh-Uh, Uh-Uh
ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ ...
Uh, Uh-Uh, Uh-Uh, Uh-Uh
ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ ...
La Cumbia Nació en Barú
Кумбия родилась в бару
La Cumbia Nació en Barú
Кумбия родилась в бару
Es la Cumbia Barulera
Это кумбия-Барулера.
Es la Cumbia Barulera
Это кумбия-Барулера.
Con sonido de caracol
Со звуком улитки
Crujir de Grillo y Cadena
Хруст сверчка и цепи
Con sonido de caracol
Со звуком улитки
Crujir de Grillo y Cadena
Хруст сверчка и цепи
Con guacho, millo y tamor
С Гуачо, Малло и тамор
Con sangre y de pena negra
С кровью и черной скорбью
Con guacho, millo y tambor
С Гуачо, Мильо и барабаном
Con sangre y de pena negra
с кровью и черной скорбью
Ay,
Ай,
Hey! Huí pi- Huí pi
Эй! Я сбежал Пи-я сбежал Пи
Uh, Uh-Uh, Uh-Uh, Uh-Uh
ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ ...
Uh, Uh-Uh, Uh-Uh, Uh-Uh
ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ, ЭМ ...
La Cumbia Nació en Barú
Кумбия родилась в бару
La Cumbia Nació en Barú
Кумбия родилась в бару
La Cumbia Barulera
кумбия Барулера
La Cumbia Barulera
кумбия Барулера
De Bocachica a Barú
Из Бокачика в бару
Se oyen lamentos y quejas
Слышны крики и жалобы
De negros que en su esclavitud
От негров, что в их рабстве
Extrañaban a su tierra
Они скучали по своей земле
La Cumbia Nació en Barú
Кумбия родилась в бару
Entre Brisa, Mar y Arena
Между бризом, морем и песком
Con Sonido de Caracol
Со звуком улитки
Con Sangre y de pena negra
С кровью и черной скорбью
Y Cuenta la historia
И рассказывает историю
Que entre los negros que vinieron del Congo
Что среди чернокожих, которые пришли из Конго
Los carabari, los Mandinga, Los Carabal, Negro Gris
Карабари, Мандинго, Карабалы, черный серый
Negro cual cantaba
Черный, который пел
Negro sufrir, Negro Llorar
Черный страдать, черный плакать
La lejanía lo va a matar
Удаленность убьет его.
Su esclavitud, No puede más
Его рабство, не может больше
Negro se va, no puede mas
Черный уходит, не может больше
Negro se va, no puede mas
черный уходит, не может больше
La esclavitud, lo va a matar
рабство, убьет его





Writer(s): CEDRON PEREZ LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.