Paroles et traduction La Sonora Dinamita - Me Duele el Corazón (with Miriam & Bibiana Ramirez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele el Corazón (with Miriam & Bibiana Ramirez)
Мне больно сердце (с Мириам и Бибианой Рамирес)
Ay
como
me
duele
el
corazón
Ах,
как
мне
больно
сердце
Me
duele
el
corazón
con
tal
violencia
Сердце
болит
с
такой
силой
Me
duele
que
no
puedo
respirar
Мне
так
больно,
что
не
могу
дышать
No
sé
que
pasará
con
este
gran
dolor
Не
знаю,
что
будет
с
этой
большой
болью
De
noche
no
me
deja
descansar,
pobre
de
mí
Ночью
она
не
дает
мне
покоя,
бедный
я
No
sé
que
pasará
con
este
gran
dolor
Не
знаю,
что
будет
с
этой
большой
болью
De
noche
no
me
deja
descansar
Ночью
она
не
дает
мне
покоя
¿Dónde
están
mis
amigos?
No
los
veo
Где
мои
друзья?
Я
их
не
вижу
¿Dónde
están
mis
hermanos?
No
los
hallo
Где
мои
братья
и
сестры?
Я
их
не
нахожу
Solita
he
de
llorar,
solita
he
de
sufrir
Мне
приходится
плакать
в
одиночестве,
мне
приходится
страдать
в
одиночестве
Solita
yo
me
tengo
que
acabar,
pobre
de
mí
Мне
приходится
умирать
в
одиночестве,
бедный
я
Solita
he
de
llorar,
solita
he
de
sufrir
Мне
приходится
плакать
в
одиночестве,
мне
приходится
страдать
в
одиночестве
Solita
yo
me
tengo
que
acabar
Мне
приходится
умирать
в
одиночестве
Y
yo
aquí
solita
y
tú
А
я
здесь
совсем
один,
а
ты
Gozando
con
La
Sonora
Dinamita
Веселишься
с
La
Sonora
Dinamita
Delante
de
la
virgen
me
arrodillo
Перед
святой
девой
я
преклоняю
колени
Le
pido
que
no
me
haga
sufrir
más
Прошу
ее,
чтобы
она
больше
не
заставляла
меня
страдать
Que
me
haga
ese
favor,
no
hacerme
padecer
Чтобы
она
сделала
мне
это
одолжение,
не
заставляла
мучиться
Sino
hasta
la
razón
voy
a
perder,
pobre
de
mí
Иначе
я
потеряю
рассудок,
бедный
я
Que
me
haga
ese
favor,
no
hacerme
padecer
Чтобы
она
сделала
мне
это
одолжение,
не
заставляла
мучиться
Sino
hasta
la
razón
voy
a
perder
Иначе
я
потеряю
рассудок
¿Dónde
están
mis
amigos?
No
los
veo
Где
мои
друзья?
Я
их
не
вижу
¿Dónde
están
mis
hermanos?
No
los
hallo
Где
мои
братья
и
сестры?
Я
их
не
нахожу
Solita
he
de
llorar,
solita
he
de
sufrir
Мне
приходится
плакать
в
одиночестве,
мне
приходится
страдать
в
одиночестве
Solita
yo
me
tengo
que
acabar,
pobre
de
mí
Мне
приходится
умирать
в
одиночестве,
бедный
я
Solita
he
de
llorar,
solita
he
de
sufrir
Мне
приходится
плакать
в
одиночестве,
мне
приходится
страдать
в
одиночестве
Solita
yo
me
tengo
que
acabar
Мне
приходится
умирать
в
одиночестве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.